Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Числа 6) | (Числа 8) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • І сталося в той день, коли Мойсей закінчив ставити намет, то він помазав його і освятив його та все його обладнання, і жертовник, і все його обладнання, — він помазав їх і освятив їх.
  • Закончив устанавливать священный шатёр, Моисей в тот же день посвятил его Господу, свершив помазание шатра и всех его принадлежностей, а также алтаря и всех его принадлежностей. Это было сделано в знак того, что этими вещами следует пользоваться только при поклонении Господу.
  • А ізраїльські старійшини принесли дари — дванадцять старійшин своїх родів по батьківській лінії. Це — старійшини племен, це ті, що стоять над переписаними людьми.
  • И тогда израильские вожди представили свои приношения Господу. Эти люди были главами своих родов и вождями своих колен, те самые, кто распоряжался исчислением народа.
  • Вони принесли свій дар перед Господом: шість критих колісниць і дванадцять волів: колісниця — від двох старійшин, і віл — від кожного; і вони доставили їх до намету.
  • Эти вожди принесли Господу дары, привели шесть крытых повозок и двенадцать волов, чтобы запрячь в повозки, по одному волу от каждого вождя, и по одной повозке от каждой группы объединившихся по двое вождей. Вожди передали все эти вещи Господу перед священным шатром.
  • І промовив Господь до Мойсея, кажучи:
  • Господь сказал Моисею:
  • Візьми в них, і хай будуть для службових справ намету свідчення; ти віддаси їх левітам, — кожному згідно з його служінням.
  • "Прими эти дары вождей, пусть их используют для отправления работ при шатре собрания. Отдай эти вещи левитам, это поможет им в их трудах".
  • І Мойсей, узявши колісниці та волів, передав їх левітам.
  • И вот Моисей принял повозки и волов и отдал всё это левитам:
  • Дві колісниці й чотирьох волів дав синам Ґедсона — згідно з їхнім служінням;
  • отдал две повозки и четыре вола мужчинам из колена Гирсонова, которым нужны были повозки и волы для исполнения их работы,
  • чотири колісниці й вісьмох волів він, через Ітамара, сина священика Аарона, передав синам Мерарі — згідно з їхнім служінням.
  • затем отдал четыре повозки и восемь волов мужчинам из колена Мерари, которым нужны были повозки и волы для исполнения их работы под надзором Ифамара, сына Аарона священника,
  • А синам Каата не дав нічого, бо вони мають справу з речами, які використовуються в служінні у святині — вони на плечах повинні їх переносити.
  • но не дал ни волов, ни повозок мужчинам из колена Каафова, ибо их работой было нести святыни на плечах.
  • Старійшини також принесли дари на посвячення жертовника, — в той день, коли Мойсей помазав його, — і доставили старійшини свій дар до жертовника.
  • Моисей свершил помазание алтаря, и в тот же день вожди принесли свои приношения на посвящение алтаря и представили у алтаря свои приношения Господу.
  • І сказав Господь Мойсеєві: Кожного дня якийсь старійшина нехай приносить свій дар на посвячення жертовника — один старійшина на день.
  • Тогда Господь сказал Моисею: "Пусть каждый день один из вождей приносит свой дар на посвящение алтаря".
  • Тож першого дня приніс свій дар Наассон — син Амінадава, старійшина Юдиного племені.
  • В первый день принёс свои дары Наассон, сын Аминодава, вождь рода Иудина.
  • Він приніс свій дар: одну срібну миску вагою в сто тридцять сиклів; одну золоту чашу — в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем; обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одну кадильницю в десять золотих сиклів, — повну ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • одного бичка з великої рогатої худоби, одного барана, одне однолітнє ягня — на всепалення;
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • одного козла — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Наассона, сина Амінадава.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Другого дня приніс Натанаїл, син Соґара, старійшина племені Іссахара.
  • На второй день принёс свои дары Нафанаил, сын Цуара, вождь рода Иссахарова.
  • Він приніс свій дар: одну срібну миску вагою в сто тридцять сиклів; одну срібну чашу — в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем; обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одну кадильницю в десять золотих, — повну ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • одного бичка з великої рогатої худоби, одного барана, одне однолітнє ягня — на всепалення;
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • одного козла — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Натанаїла, сина Соґара.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Третього дня — старійшина Завулонових синів, Еліяв — син Хелона.
  • На третий день принёс свои дары Елиав, сын Хелона, вождь рода Завулонова.
  • Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем; обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одна кадильниця вагою в десять золотих, — повна ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • один козел — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Еліява, сина Хелона.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Четвертого дня — старійшина Рувимових синів Елісур, син Седіюра.
  • На четвёртый день принёс свои дары Елицур, сын Шедеура, вождь рода Рувимова.
  • Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем; обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одна кадильниця вагою в десять золотих сиклів, — повна ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення;
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • один козел — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Елісура, сина Седіюра.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • П’ятого дня приніс дар старійшина синів Симеона — Саламіїл, син Сурісадая.
  • На пятый день принёс свои дары Шелумиил, сын Цуришаддая, вождь рода Симеонова.
  • Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, і обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одна кадильниця вагою в десять золотих сиклів, — повна ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення;
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • і один козел — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Саламіїла, сина Сурісадая.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Шостого дня приніс дар старійшина синів Ґада — Елісаф, син Раґуїла.
  • На шестой день принёс свои дары Елиасаф, сын Дегуила, вождь рода Гадова.
  • Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, за священним сиклем — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одна кадильниця вагою в десять золотих, — повна ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • і один козел зі стада — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Елісафа, сина Раґуїла.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Сьомого дня приніс дар старійшина синів Єфрема — Елісама, син Еміуда.
  • На седьмой день принёс свои дары Елишама, сын Аммиуда, вождь рода Ефремова.
  • Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одна кадильниця вагою в десять золотих — повна ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення;
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • і один козел зі стада — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Елісами, сина Еміуда.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Восьмого дня приніс дар старійшина синів Манасії — Гамалиїл, син Фадасура.
  • На восьмой день принёс свои дары Гамалиил, сын Педацура, вождь рода Манассии.
  • Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одна кадильниця вагою в десять золотих, — повна ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення;
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • і один козел зі стада — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Гамалиїла, сина Фадасура.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Дев’ятого дня приніс дар старійшина синів Веніамина — Авідан, син Ґадеоні.
  • На девятый день принёс свои дары Авидан, сын Гидеония, вождь рода Вениаминова.
  • Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одна кадильниця вагою в десять золотих сиклів, — повна ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • і один козел зі стада — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Авідана, сина Ґедеоні.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Десятого дня приніс дар старійшина синів Дана — Ахієзер, син Амісадая.
  • На десятый день принёс свои дары Ахиезер, сын Аммишаддая, вождь рода Данова.
  • Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одна кадильниця вагою в десять золотих сиклів, — повна ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • і один козел зі стада — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Ахієзера, сина Амісадая.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Одинадцятого дня приніс дар старійшина синів Асира Фаґеїл, син Ехрана.
  • На одиннадцатый день принёс свои дары Пагиил, сын Охрана, вождь рода Асирова.
  • Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одна кадильниця вагою в десять золотих — повна ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • і один козел зі стада — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Фаґеїла, сина Ехрана.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Дванадцятого дня приніс дар старійшина синів Нефталима — Ахіре, син Енана.
  • На двенадцатый день принёс свои дары Ахира, сын Енана, вождь рода Неффалимова.
  • Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
  • Он принёс: одно серебряное блюдо весом в 1,5 килограмма и одну серебряную чашу весом в 800 граммов, они были взвешены по установленной мере и наполнены мукой тонкого помола, смешанной с елеем, в хлебное приношение.
  • одна кадильниця вагою в десять золотих — повна ладану;
  • Золотую кадильницу, наполненную благовонным курением, весившую около 120 граммов.
  • один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
  • Одного тельца, одного барана и одного годовалого ягнёнка для приношения сожжением.
  • і один козел зі стада — за гріх.
  • Одного козла в приношение за грех.
  • І на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Ахіре, сина Енана.
  • Двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят, и все они были принесены в жертву содружества.
  • Це — на посвячення жертовника, у той день, коли Мойсей його помазав, — від старійшин ізраїльських синів. Срібних мисок — дванадцять, срібних чаш — дванадцять, золотих кадильниць — дванадцять.
  • Вот дары от вождей израильского народа, которые они принесли, когда Моисей освящал алтарь помазанием: двенадцать серебряных блюд, двенадцать серебряных чаш и двенадцать золотых кадильниц.
  • Сто тридцять сиклів одна миска і сімдесят сиклів одна чаша; весь срібний посуд — дві тисячі чотириста сиклів згідно зі священним сиклем.
  • Каждое серебряное блюдо весило около 1,5 килограмма, каждая чаша весила около 800 граммов, все вместе серебряные блюда и серебряные чаши весили около 30 килограммов по установленной мере.
  • Золотих кадильниць, повних ладану — дванадцять. Усе золото кадильниць — сто двадцять золотих сиклів.
  • Золотые кадильницы, наполненные благовонным курением, весили по установленной мере по 130 граммов каждая, а все вместе 12 золотых кадильниц весили около 1,3 килограмма.
  • Уся худоба для всепалення — дванадцять бичків, дванадцять баранів, дванадцять однолітніх ягнят; та їхні жертви, та їхні жертви виливання, та дванадцять козлів зі стада — за гріх.
  • Общее число животных, принесённых в жертву сожжением, было двенадцать быков, двенадцать баранов и двенадцать годовалых ягнят, и при них хлебные приношения, которые положено приносить с этими жертвами, ещё двенадцать козлов, которых принесли Господу в жертву за грех.
  • Усієї худоби для жертви спасіння — двадцять чотири телиці, шістдесят баранів, шістдесят козлів, шістдесят однолітніх овечок без вади. Це — на посвячення жертовника після того, як він уповноважив його на служіння і помазав його.
  • Вожди пожертвовали также животных, которых закололи для приношения содружества. Общее же число этих животных было: двадцать четыре вола, шестьдесят баранов, шестьдесят козлов и шестьдесят годовалых ягнят. И так свершили посвящение алтаря после помазания его Моисеем.
  • Коли входив Мойсей у намет свідчення, щоб говорити до Нього, то почув голос Господа, Який промовляв до нього згори від Очищення, що над ковчегом свідчення, між двома херувимами, — Господь говорив з ним.
  • Когда Моисей приходил в шатёр собрания, чтобы говорить с Господом, он слышал голос Господний, говорящий с ним и исходящий из пространства между двумя херувимами, которые были на крышке ковчега соглашения.

  • ← (Числа 6) | (Числа 8) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025