Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Числа 9:4
-
Переклад Біблії Турконяка
Тож Мойсей сказав ізраїльським синам відзначати Пасху,
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сказав Мойсей синам Ізраїля, щоб святкували Пасху. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І промовив Мойсей до синів Ізрайлевих, щоб сьвяткували паску. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Мойсей промовляв до Ізраїлевих синів, щоб справили Па́сху. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Моисей сынам Израилевым, чтобы совершили Пасху. -
Und Mose redete mit den Kindern Israel, daß sie das Passah hielten.
-
(en) King James Bible ·
And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Moses told the people of Israel that they should keep the Passover. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моисей велел израильтянам праздновать Пасху, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И вот Моисей велел израильскому народу праздновать Пасху. -
Da sagte Mose zu den Israeliten, sie sollten das Pessachfest feiern.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mose teilte es den Israeliten mit. -
(en) New King James Bible Version ·
So Moses told the children of Israel that they should keep the Passover. -
(en) New International Bible Version ·
So Moses told the Israelites to celebrate the Passover, -
(en) New Living Bible Translation ·
So Moses told the people to celebrate the Passover -
(en) New American Standard Bible ·
So Moses told the sons of Israel to observe the Passover.