Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Турконяка
Переклад Хоменка
Через шість днів Ісус бере Петра, Якова та його брата Івана і виводить їх самих на високу гору.
            По шістьох днях узяв Ісус Петра, Якова та Йоана, його брата, повів їх окремо на високу гору
            І Він преобразився перед ними: обличчя Його засяяло, немов сонце, одяг став білий, немов світло.
            і переобразився перед ними: обличчя його засяяло, наче сонце, а одежа побіліла, наче світло.
            І ось з’явилися їм Мойсей та Ілля, які розмовляли з Ним.
            І ось з'явилися їм Мойсей та Ілля і з ним розмовляли.
            Озвавшись, Петро сказав Ісусові: Господи, добре нам тут; коли хочеш, поставлю тут три намети: один Тобі, один Мойсеєві та один Іллі.
            Озвавсь Петро й каже до Ісуса: “Господи, добре нам тут бути! Як хочеш, розташую тут три намети: один для тебе, один для Мойсея і один для Іллі.”
            Поки він говорив, ясна хмара оповила їх, і з хмари пролунав голос: Це є Мій Улюблений Син, Якого Я вподобав; Його слухайте!
            Він говорив іще, аж ось ясна хмара огорнула їх і з хмари стало чути голос: “Це — мій улюблений Син, що я його вподобав: його слухайте.”
            Почувши це, учні попадали долілиць і дуже злякалися.
            Почувши це, учні впали обличчям до землі й злякались вельми.
            Ісус підійшов, доторкнувся до них і сказав: Підійміться й не бійтеся.
            Ісус же підійшов, доторкнувся до них і каже: “Устаньте, не страхайтеся!”
            Підвівши свої очі, учні не побачили нікого, крім одного Ісуса.
            Підвівши свої очі, вони не бачили нікого крім самого Ісуса.
            Коли вони сходили з гори, Ісус наказав їм, говорячи: Нікому не розповідайте про видіння, доки Син Людський не воскресне з мертвих.
            Коли ж сходили з гори, Ісус наказав їм: “Нікому не розповідайте про це видіння аж поки Син Чоловічий не воскресне з мертвих.”
            І учні запитали Його, кажучи: Чому книжники говорять, що спочатку має прийти Ілля?
            Учні його тоді спитали його: “Чому то книжники кажуть, що спершу Ілля має прибути?”
            А Він, відповідаючи їм, сказав: Ілля справді прийде і все приготує.
            Він відповів їм: “Ілля прийде й усе приведе доладу.
            Проте кажу вам, що Ілля вже прийшов, та його не впізнали, але зробили з ним те, що хотіли. Так і Син Людський має від них постраждати.
            Проте, кажу вам, що Ілля вже прийшов, та вони його не пізнали, а вчинили з ним, що хотіли. Так і Син Чоловічий має від них постраждати.”
            Тоді учні зрозуміли, що Він говорив їм про Івана Хрестителя.
            І збагнули тоді учні, що він їм говорив про Йоана Христителя.
            Коли вони прийшли до людей, то до Нього підійшов один чоловік і, упавши Йому до ніг,
            Коли ж прийшли до народу, тоді приступив до нього один чоловік і, припавши йому до ніг,
            каже: Господи, помилуй мого сина, бо він — сновида і тяжко страждає: часто кидається у вогонь і часто у воду.
            каже: “Господи, змилуйся над моїм сином, бо він причинний і тяжко нездужає: часто кидається в огонь, часто й у воду.
            Я привів його до Твоїх учнів, та вони не могли його оздоровити.
            Я був привів його до твоїх учнів, та вони не могли його зцілити.”
            А Ісус сказав у відповідь: О роде невірний і розбещений, доки буду з вами? Доки терпітиму вас? Приведіть Мені його сюди!
            “Роде невірний та розбещений”, — відповів Ісус, — “доки мені з вами бути? Приведіть мені його сюди!”
            І погрозив йому Ісус, і біс вийшов з нього: тієї ж миті юнак одужав.
            Ісус погрозив йому, і біс вийшов з хлопця; тож видужав юнак тієї ж миті.
            Тоді учні, прийшовши до Ісуса, Який був на самоті, запитали: Чому ми не змогли його вигнати?
            Тоді підійшли учні до Ісуса насамоті й спитали: “Чому ми не могли його вигнати?”
            Він сказав їм: Через ваше маловір’я. Запевняю вас: коли будете мати віру, як гірчичне зерно, то скажете цій горі: Перейди звідси туди! — і вона перейде; і нічого не буде для вас неможливого.
            Ісус сказав їм: “Через вашу малу віру; бо, істинно кажу вам: Коли матимете віру, як зерно гірчиці, то скажете оцій горі: Перенесися звідси туди — і вона перенесеться; і нічого не буде для вас неможливого.
            [Цей же рід не виходить інакше — тільки молитвою і постом].
            А щодо цього роду бісів, то його виганяють лише молитвою і постом.”
            Коли вони зібралися в Галилеї, Ісус сказав їм: Син Людський буде виданий у руки людям,
            Як вони зібралися в Галилеї, Ісус мовив до них: “Син Чоловічий має бути виданий у руки людям,
            і вони Його вб’ють, але третього дня Він воскресне. І учні дуже засмутилися.
            і вони його уб'ють, але третього дня він воскресне.” І вони тяжко зажурились.
            Коли вони прибули в Капернаум, наблизилися збирачі дідрахм [1] до Петра і запитали: А ваш Учитель заплатить дідрахму?
            Коли вони прийшли в Капернаум, підійшли збирачі дидрахми до Петра та й питають: “Чи заплатить ваш учитель дидрахму?”
            Він відповідає: Так. А коли ввійшов до хати, випередив його Ісус, промовивши: Як тобі здається, Симоне, з кого земні царі беруть данину чи податок: зі своїх синів чи із чужих?
            “Так”, — каже. І як увійшов до хати, випередив його Ісус, мовивши: “Як тобі, Симоне, здається? Земні царі з кого беруть данину чи податок? Із своїх синів чи з чужих?”
            Коли той відповів: Із чужих, — то Ісус сказав йому: Отже, сини вільні.
            А коли відповів: “З чужих”, — Ісус сказав до нього: “Отож, сини вільні.
            Але, щоб ми не спокусили їх, піди до моря, закинь вудку, візьми рибу, яка першою попадеться, і, відкривши їй рота, знайдеш статир [2]; візьми його і дай їм за Мене та за себе.
            Однак, щоб вони нам цього не взяли за зле, піди до моря, закинь вудку, візьми першу, яка попадеться, рибу, і відкрий їй рота: там знайдеш ти статир; візьми його й дай їм за мене й за себе.”