Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Сучасний переклад
Царство Небесне подібне до господаря, який вийшов якось вранці найняти робітників до свого виноградника.
«Царство Боже подібне до господаря, який рано-вранці вийшов, щоб найняти робітників на свій виноградник.
Домовившись з робітниками по динарію за день, він послав їх до свого виноградника.
Домовившись про платню (по динару за день), він відіслав робітників до виноградника.
Вийшовши о третій годині [1] , побачив інших, які стояли без діла на ринку,
Годині о дев’ятій ранку господар вийшов з дому і, проходячи повз ринок, помітив кількох чоловіків, які стояли без діла.
і сказав їм: Ідіть і ви у виноградник — і дам вам по справедливості.
Хазяїн сказав їм: „Ви також ідіть працювати до мого виноградника, і платня буде по справедливості”.
Вони пішли. Далі, вийшовши о шостій та о дев’ятій годинах, зробив так само.
І ті пішли. Він ще й ще раз виходив з дому — десь опівдні, а потім о третій годині дня, — і робив так само.
Коли вийшов об одинадцятій годині, знайшов інших, які стояли, і каже їм: Чому ви стоїте тут без діла цілий день?
О п’ятій пополудні господар знову вийшов і пішов туди. Побачивши кількох чоловіків, спитав їх: „Чому ви стоїте тут цілий день без діла?”
Кажуть йому: Бо нас ніхто не найняв. Він каже їм: Ідіть і ви у виноградник [мій — і одержите, що вам належить].
Вони йому відповіли: „Бо ніхто нас не найняв”. Він їм каже: „Ви також ідіть працювати до мого виноградника”.
Коли настав вечір, каже господар виноградника до свого управителя: Поклич робітників і дай їм платню, почавши від останніх і аж до перших.
Ввечері господар мовив до свого управителя: „Поклич робітників і заплати їм, спочатку останнім і так до перших”.
Ті, хто прийшов об одинадцятій годині, одержали по динарію.
Отже, всі найняті о п’ятій прийшли і одержали по динару.
А коли підійшли перші, то думали, що одержать більше, але й вони отримали по динарію.
Коли ж перші підійшли, то думали, що одержать більше, але теж одержали по динару кожний.
Відтак, одержавши, нарікали на пана,
Одержавши платню, вони почали дорікати, кажучи: „Ці останні працювали лише годину, а ти зрівняв їх з нами. Ми ж працювали весь день і весь день зносили втому і спеку”.
кажучи: Оці останні попрацювали одну годину, а ти прирівняв їх до нас, які винесли тягар дня і спеку.
А він у відповідь сказав одному з них: Друже, не кривджу тебе; чи не за динарія домовився ти зі мною?
І відповів одному з них власник виноградника: „Друже, я не ображаю тебе. Хіба ти не погодився працювати за один динар?
Візьми своє і йди. Я хочу й цьому останньому дати так само, як і тобі;
Візьми своє і йди додому. Я ж хочу дати цьому останньому стільки, скільки й тобі.
хіба не можна мені зробити з моїм те, що я бажаю? Чи твоє око лукаве через те, що я добрий?
Чи я не можу робити так, як вважаю за потрібне, з тим, що належить мені? Може, ти заздриш, що я щедрий?”
Так останні будуть першими, а перші — останніми, [бо багато є покликаних, а мало вибраних].
Отак і в Царстві Небесному — останні будуть першими, а перші — останніми».
Прямуючи до Єрусалима, Ісус узяв дванадцятьох учнів окремо і дорогою сказав їм:
Дорогою до Єрусалиму Ісус покликав Своїх учнів і наодинці мовив до них:
Ось, ідемо до Єрусалима, і Син Людський буде виданий первосвященикам і книжникам; і засудять Його на смерть,
«Ми йдемо до Єрусалиму. Там Сина Людського буде віддано до рук головних священиків та книжників. Вони засудять Його на смерть
і видадуть Його язичникам на наругу, на катування та розп’яття, а третього дня Він воскресне.
і віддадуть поганам. Ті збиткуватимуться з Нього, битимуть Його батогами, а потім розіпнуть на хресті, але на третій день Він воскресне з мертвих».
Тоді підійшла до Нього мати синів Зеведеєвих зі своїми синами, кланяючись і просячи щось у Нього.
Мати братів Зеведеєвих підійшла до Ісуса зі своїми синами. Вона вклонилась Йому і звернулася з проханням.
Він запитав її: Чого бажаєш? Вона відповідає Йому: Звели, щоби двоє моїх синів сіли — один праворуч Тебе, а другий — ліворуч у Твоєму Царстві.
Та Христос спитав: «Чого ти бажаєш?» А та відповіла: «Обіцяй мені, що мої два сини сядуть поруч з Тобою у Царстві Твоєму: один по праву руку від Тебе, а другий — по ліву».
У відповідь Ісус промовив: Не знаєте, чого просите. Чи можете пити чашу, яку Я маю пити? [Або хреститися хрещенням, яким Я хрещуся?] Кажуть Йому: Можемо.
Тоді Ісус сказав: «Ви не розумієте, про що просите! Чи зможете ви випити чашу [62] страждань, яку Я випити маю?» Вони відповіли: «Так, ми зможемо».
Він говорить їм: Отже, чашу Мою будете пити [і хрещенням, яким Я хрещуся, будете хреститися], але щоб сісти по правиці й лівиці від Мене, не Моє це давати, а лише кому приготував Мій Отець.
Тоді Ісус сказав її синам: «Істинно кажу вам, ви вип’єте з чаші, яку Я питиму, але кому сидіти від Мене праворуч чи ліворуч — те не Мені вирішувати. Ці місця приготовані для тих, кого назве Отець Мій».
Почувши це, десятеро обурилися на двох братів.
Почувши це, інші десять учнів розгнівалися на двох братів.
Ісус же, покликавши їх, сказав: Ви знаєте, що князі народів володіють ними, а сильні світу панують над ними.
Тоді Ісус покликав їх до Себе і сказав: «Ви знаєте, що погани обирають правителів, які люблять показувати владу свою над людьми, а їхні намісники гноблять народ.
Не так буде у вас: бо хто хоче між вами стати великим, той нехай буде вашим слугою,
Але ж не так має бути між вами: хто хоче бути великим хай стане слугою для вас; хто хоче стати першим серед вас, хай буде рабом для всіх.
і хто лише хоче між вами бути першим, нехай буде вашим рабом;
так само і Син Людський — прийшов Він не для того, щоби служили Йому, а щоби послужити й віддати Свою душу як викуп за багатьох!
Так само і Син Людський прийшов не для того, щоб Йому служили, а щоб Самому служити іншим й віддати життя Своє як викуп за багатьох».
Коли вони виходили з Єрихона, за Ним пішов великий натовп.
Коли Ісус, в супроводі Своїх учнів, йшов з Єрихона, великий натовп слідував за ними.
І ось двоє сліпих, які сиділи при дорозі, почувши, що Ісус наближається, закричали: Помилуй нас, Господи, Сину Давидів!
Край дороги сиділи два сліпці, і почувши, що Ісус проходить повз них, загукали: «Господи, Сину Давидів, змилуйся над нами!»
Натовп втихомирював їх, щоби замовкли, а вони ще дужче кричали, гукаючи: Помилуй нас, Господи, Сину Давидів!
Люди почали докоряти їм, щоб ті замовкли, але вони гукали ще голосніше: «Господи, Сину Давидів, змилуйся над нами!»
Ісус зупинився, покликав їх і промовив: Що хочете, щоб Я зробив для вас?
Тоді Ісус зупинився й мовив до них: «Що ви хочете, щоб Я зробив для вас?»
Вони кажуть Йому: Господи, аби відкрилися наші очі.
І ті відповіли: «Господи, ми хочемо знову бачити».