Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Сучасний переклад
Він розповів їм притчу, що треба завжди молитися і не занепадати духом,
Ісус розповів їм притчу, щоб навчити їх, що треба постійно молитися й не втрачати надії.
кажучи: В якомусь місті був один суддя, який Бога не боявся і людей не соромився.
Він сказав: «В одному місті був собі суддя, який Бога не боявся та й людей не поважав.
Була в тому місті й вдова, яка приходила до нього й говорила: Захисти мене від мого супротивника!
У той час була там собі вдова. Вона все ходила до судді й просила: „Захисти мене від мого супротивника!”
А він певний час не хотів, та згодом сказав собі: Хоч я і Бога не боюся, і людей не соромлюся,
І тривалий час він не хотів її захищати. Та якось сказав собі: „Навіть опріч те, що я не боюся Бога й не поважаю людей, все ж через те, що ця вдова набридає мені, я допоможу їй, щоб не ходила й не докучала більше”».
але через те, що мені докучає ця вдова, захищу її, щоб не приходила й не надокучала мені!
І промовив Господь: Слухайте, що каже неправедний суддя.
І запитав тоді Господь: «Чули, що сказав той неправедний суддя?
То хіба Бог не захистить вибраних Своїх, які кличуть до Нього день і ніч? Чи буде Він зволікати щодо них?
То чи ж не візьме Бог під захист цих обраних, що день і ніч кличуть Його? Чи ж баритиметься Він з допомогою їм?
Кажу вам: Він оборонить їх негайно! Однак, як прийде Людський Син, то чи знайде Він віру на землі?
Повірте, Він швидко візьме їх під Свій захист. Однак, коли прийде Син Людський, то чи знайде Він віруючих в Господа на землі?»
А для тих, які надіються на себе, ніби вони праведні й за ніщо мають інших, розповів таку притчу:
Для тих, хто був переконаний у своїй праведності й на інших дивився зверхньо, Ісус розповів таку притчу:
Два чоловіки ввійшли до храму помолитися: один фарисей, а другий митник.
«Двоє чоловіків прийшли до Храму помолитися. Один був фарисеєм, другий — збирачем податків.
Фарисей, ставши, про себе так молився: Боже, дякую Тобі, що я не такий, як інші люди, — грабіжники, несправедливі, перелюбники, або як оцей митник;
Фарисей стояв один і так молився: „О Боже, дякую Тобі за те, що я не такий, як інші — розбійники, шахраї та розпусники або навіть, як отой збирач податків.
я пощу двічі на тиждень, даю десятину з усього, що надбаю.
Я пощуся двічі на тиждень, сплачую десятину з усіх своїх прибутків”.
А митник, здалека стоячи, не смів навіть очей звести до неба, але бив себе в груди, промовляючи: Боже, будь милосердний до мене, грішного!
А збирач податків стояв віддалік і, навіть не підводячи очей до неба, він покірливо промовляв: „О Боже, змилуйся наді мною, грішником!”
Кажу вам, що цей повернувся до свого дому оправданий більше, ніж той, бо кожний, хто підноситься, — буде понижений, а хто себе понижує, — піднесений буде!
Повірте, цей чоловік, а не той перший, пішов додому з прощеними гріхами. Бо кожен, хто намагається піднестися, буде принижений, а кожен принижений буде піднесений».
Приносили ж до Нього й немовлят, щоби до них доторкнувся; учні, побачивши, забороняли їм.
Деякі люди привели до Ісуса малих дітей, аби Він, поклавши на них руки, благословив їх. Коли Його учні побачили це, вони почали дорікати їм.
А Ісус покликав їх, та й каже: Пустіть дітей, хай приходять до Мене, не забороняйте їм, бо таких є Царство Боже!
Але Ісус сказав: «Пустіть дітей до Мене і не зупиняйте їх, бо Царство Боже належить таким, як вони.
Запевняю вас: хто не прийме Божого Царства, як дитина, той не ввійде до нього!
Істинно кажу вам: хто не приймає Царство Боже так же щиро, як мала дитина, той ніколи в нього не ввійде».
І запитав Його якийсь знатний, кажучи: Учителю добрий, що мені робити, аби успадкувати вічне життя?
Один із лідерів юдейських запитав Ісуса: «Вчителю Добрий, що мушу я робити, аби успадкувати вічне життя?»
Ісус же йому відповів: Чому звеш Мене добрим? Ніхто не є добрий, тільки Сам Бог.
Ісус відповів: «Чому ти називаєш Мене Добрим? Ніхто не є добрим, крім Самого Бога.
Заповіді знаєш: Не чини перелюбу, не вбивай, не кради, не свідчи неправдиво, шануй батька свого та матір [свою]?
Тобі відомі заповіді: „Не чини перелюбу, не вбивай, не кради, не бреши про інших, шануй батька й матір своїх”.
Почувши це, Ісус сказав йому: Ще одного бракує тобі: усе, що маєш, продай і роздай бідним — і будеш мати скарб на небесах, та приходь і слідуй за Мною.
Коли Ісус почув ці слова, Він відповів: „Тобі бракує одного: продай усе, що маєш, а що вторгуєш, роздай бідним. І ти будеш мати багатство на Небі. Тоді приходь і слідуй за Мною”».
Він же, почувши це, зажурився, бо був дуже багатий.
Вислухавши Ісуса, той чоловік глибоко засмутився, бо був він дуже багатий.
Коли Ісус побачив, що той зажурився, то сказав: Як тяжко багатим увійти до Божого Царства!
Ісус, побачивши, що він засумував, сказав: «Тяжко буде багатим ввійти в Царство Боже!
Бо легше верблюдові пройти крізь вушко голки, ніж багатому ввійти до Божого Царства.
Легше верблюдові пройти крізь голчане вушко, ніж багатому ввійти в Царство Боже».
А ті, які слухали, запитали: То хто ж тоді може спастися?
Почувши це, люди запитали Ісуса: «То хто ж тоді може бути спасенний?»
Він же відповів: Неможливе для людей є можливе для Бога.
Ісус відповів: «Неможливе для людей — можливе для Бога».
І промовив Петро: Ось ми, залишивши своє, пішли за Тобою.
Тоді Петро промовив: «Поглянь! Ми залишили все й пішли за Тобою!»
Він же сказав їм: Запевняю вас, що немає нікого, хто, залишивши дім, або дружину, або братів, або батьків, або дітей заради Божого Царства,
Тоді Ісус сказав їм: «Правду кажу вам: кожний, хто залишив хату свою, дружину, братів, сестер, матір, батька або дітей своїх заради Царства Божого, ще в цьому житті отримає в безліч разів більше, а також нагороду вічного життя в прийдешні часи».
не одержав би значно більше тепер, а в прийдешньому віці — вічне життя!
Узявши дванадцятьох, Він промовив до них: Ось ідемо в Єрусалим, і збудеться все, написане пророками про Сина Людського,
Ісус, відвівши вбік дванадцятьох апостолів, сказав їм: «Послухайте! Ми йдемо до Єрусалиму, і все, що було написано пророками про Сина Людського, здійсниться.
бо Він буде виданий язичникам, буде висміяний, зневажений, опльований;
Його народ піде проти Нього, і віддасть Його до рук поган. Ті збиткуватимуться з Нього, знущатимуться, плюватимуть на Нього.
після бичування вб’ють Його, але третього дня Він воскресне!
Його битимуть батогами, а потім вб’ють, але на третій день Він воскресне з мертвих».
Та вони нічого того не збагнули; це слово було приховане від них, — і вони не розуміли сказаного.
Та учні Ісуса всього цього не розуміли. Зміст сказаного був прихований від них, і вони не знали, про що Він говорить.
І сталося, коли Він наближався до Єрихона, якийсь сліпий сидів при дорозі й жебрав.
Коли Ісус наближався до Єрихону, при дорозі сидів сліпий жебрак.
Почувши юрбу, яка проходила, він запитав, що це таке.
Почувши, що повз нього проходить натовп, жебрак запитав людей, що трапилося.
Йому відказали, що проходить Ісус Назарянин.
І йому відповіли, що це пройшов Ісус із Назарета.
І він закричав, гукаючи: Ісусе, сину Давидів, помилуй мене!
І тоді сліпий голосно вигукнув: «Ісусе, Сину Давидів, змилуйся наді мною!»
А ті, які йшли попереду, погрожували йому, щоби замовк, та він ще дужче кричав: Сину Давидів, помилуй мене!
Ті з натовпу, що йшли попереду, почали докоряти йому, щоб він замовк. Але він гукав ще голосніше: «Сину Давидів, змилуйся наді мною!»
Спинившись, Ісус наказав привести його до Себе. Коли він наблизився, запитав його:
Тоді Ісус зупинився й сказав: «Підведіть його до Мене!» Коли той підійшов, Ісус запитав його:
Що ти хочеш, щоб Я для тебе зробив? Він же сказав: Господи, щоб я знову бачив!
«Що ти хочеш, щоб Я зробив для тебе?» Жебрак сказав: «Господи, я знову хочу бачити».
Ісус сказав йому: Прозрій, твоя віра спасла тебе!
Тоді Він промовив: «Твій зір негайно повернеться. Віра твоя врятувала [63] тебе».