Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Луки 1) | (Луки 3) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • І сталося тими днями, що вийшов указ кесаря Августа переписати всю землю.
  • В те дни кесарь Август16 издал указ о проведении переписи по всей Римской империи.
  • Цей перепис уперше відбувся, як Сирією володів Кириній.
  • Это была первая перепись, она проводилась в то время, когда Сирией управлял Квириний.17
  • І йшли всі записатися, кожний до свого міста.
  • Поэтому каждый отправился в свой город для регистрации.
  • Пішов і Йосиф з Галилеї, з міста Назарета, до Юдеї, до міста Давидового, що зветься Вифлеємом, — бо був він з дому та з роду Давидового, —
  • Иосиф тоже пошел из галилейского города Назарета в Иудею, в город Давида, называемый Вифлеем, потому что он был потомком Давида.
  • записатися з Марією, зарученою з ним [жінкою], яка була вагітна.
  • Он отправился на перепись вместе с Марией, которая была с ним обручена и ожидала Младенца.
  • І сталося ж так, що коли вони були там, сповнилися дні, щоб їй народити.
  • В Вифлееме у Марии подошло время родов,
  • І вона народила свого Первістка — Сина, сповила Його й поклала в яслах, оскільки в гостиниці не було для них місця.
  • и она родила своего первенца, запеленала Его и положила в кормушку для скота, потому что для них не нашлось места в гостинице.
  • А в тій місцевості були пастухи, які вночі перебували в полі та стерегли свою отару.
  • Неподалеку были пастухи, которые жили в поле и стерегли ночью свое стадо.
  • Аж [ось] Господній ангел став між ними, і слава Господня осяяла їх, і вони були охоплені великим страхом.
  • Вдруг перед ними предстал ангел Господа, окруженный сиянием Господней славы. Пастухи очень испугались,
  • Та ангел сказав їм: Не бійтеся, бо я звіщаю вам велику радість, яка буде для всього народу:
  • но ангел сказал им:
    — Не бойтесь. Я пришел сообщить вам весть, что принесет великую радость всему народу!
  • для вас сьогодні в місті Давида народився Спаситель, Який є Христос Господь.
  • Сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель18 — Христос,19 Господь!
  • А ось вам ознака: знайдете сповите Немовля, Яке лежить у яслах.
  • Вот вам знак: вы найдете Младенца, запеленатого и лежащего в кормушке.
  • І раптом з’явилася біля ангела сила-силенна небесного війська; вони хвалили Бога і проголошували:
  • И вдруг к ангелу присоединилось многочисленное небесное воинство, славившее Бога и восклицавшее:
  • Слава Богові на висоті, а на землі — мир у людях доброї волі!
  • — Слава Богу в вышине небес!
    А на земле мир людям, к которым Он благоволит!

  • І сталося, що коли ангели відійшли від них на небо, пастухи почали говорити один одному: Ходімо у Вифлеєм і погляньмо, що там сталося, про що Господь сповістив нам!
  • Когда ангелы ушли от них на небеса, пастухи сказали друг другу:
    — Пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там произошло, о чем это нам объявил Господь.
  • Поспішаючи, вони прийшли та знайшли Марію, Йосифа й Немовля, Яке лежало в яслах.
  • Они поспешили туда и нашли Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в кормушке для скота.
  • Побачивши, вони розповіли про те, що було сказано їм про цю Дитину.
  • Когда они Его увидели, то рассказали все, что им было сказано об этом Младенце.
  • І всі ті, які чули, здивувалися зі сказаного їм пастухами.
  • Все, кто слушал, удивлялись рассказу пастухов,
  • Марія ж зберігала всі ці слова, беручи до свого серця.
  • а Мария все запоминала и размышляла об этом.
  • А пастухи повернулися, славлячи й вихваляючи Бога за все, що чули та бачили, як їм було сказано.
  • Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за все, что они видели и слышали: все оказалось точно так, как им и было сказано.
  • Як виповнилося вісім днів, — коли мали обрізати Його, — то дали Йому Ім’я Ісус, як проголосив ангел ще перед Його зачаттям в утробі.
  • На восьмой день, когда пришло время совершить над Ним обряд обрезания, Его назвали Иисусом, именем, которое ангел дал Ему еще до того, как Он был зачат.
  • І коли, згідно із Законом Мойсея, минули дні очищення, то принесли Його до Єрусалима, щоби поставити перед Господом,
  • Когда закончилось время очищения, предписанное Законом Моисея,20 Мария и Иосиф понесли Младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу,
  • як то записано в Господньому Законі: кожне немовля чоловічої статі, яке є первородним, назветься святим для Господа.
  • потому что в Законе Господа написано: «Каждый первенец мужского пола должен быть посвящен Господу».21
  • І щоб скласти жертву, згідно зі сказаним у Законі Господнім, — дві горлиці або два молодих голуби.
  • Они должны были также по Закону Господа принести в жертву пару горлиц или двух молодых голубей.22
  • В Єрусалимі був один чоловік на ім’я Симеон, людина праведна й побожна, який очікував утіхи Ізраїля, і Святий Дух був на ньому.
  • В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Симеоном. Он был праведен и благочестив, и с надеждой ожидал Того, Кто принесет утешение для Израиля, и на нем был Святой Дух.
  • І було йому обіцяно Духом Святим, що він не побачить смерті, доки не побачить Христа Господнього.
  • Святой Дух открыл ему, что он не умрет, пока не увидит Господнего Христа.
  • І привів його Дух до храму. Коли батьки внесли Немовля Ісуса, щоби зробити з Ним за законним звичаєм,
  • Ведомый Святым Духом, Симеон пришел в храм, и когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним то, что было установлено Законом,
  • він узяв Його на руки, віддав хвалу Богові, та й сказав:
  • Симеон взял Его на руки и благословил Бога, сказав:
  • Нині відпускаєш Свого раба, Владико, згідно зі Своїм словом, у мирі,
  • — Владыка! Как Ты и обещал,
    теперь Ты отпускаешь Своего слугу с миром,

  • бо мої очі побачили Твоє Спасіння,
  • потому что мои глаза увидели спасение Твое,

  • яке Ти приготовив перед обличчям усіх народів:
  • которое Ты приготовил перед лицом всех народов,

  • Світло відкриття для язичників і славу Твого народу Ізраїля!
  • свет откровения язычникам
    и славу народа Твоего Израиля!23

  • І Його батько та мати дивувалися тим, що говорилося про Нього.
  • Отец и мать удивлялись тому, что было сказано о Нем.
  • А Симеон поблагословив їх і сказав Марії, Його матері: Ось, Цей поставлений на падіння і на піднесення багатьох в Ізраїлі, як ознака суперечок;
  • Потом Симеон благословил их и сказал Марии, матери Его:
    — Он будет причиной падения и возвышения для многих в Израиле и станет знамением, которое будет многими отвергаемо, —
  • і тобі самій меч прошиє душу, щоб відкрилися думки багатьох сердець!
  • да и тебе самой меч пронзит душу. Через все это откроются тайные мысли многих людей.
  • І була тут Анна — пророчиця, дочка Фануїла з роду Асира; вона дожила до глибокої старості, а з чоловіком прожила сім років від дівоцтва свого;
  • Там находилась также пророчица Анна, дочь Фануила, из рода Асира. Она была в глубокой старости. Анна прожила семь лет со своим мужем,
  • вдова вісімдесяти чотирьох років, яка не відходила від храму, служачи вдень і вночі постом та молитвами.
  • а всю остальную жизнь она жила вдовой. Ей было восемьдесят четыре года.24 Она никогда не покидала храма, день и ночь служа Богу постами и молитвами.
  • Прийшовши в той час, вона прославляла Господа і говорила про Нього всім, хто чекав на викуплення Єрусалима.
  • Подойдя в этот момент к тем, кто принес Его, она возблагодарила Бога и говорила о Ребенке всем ожидавшим избавления для Иерусалима.
  • А як виконали все за Законом Господнім, вони повернулися до Галилеї, до свого міста Назарета.
  • Когда родители Иисуса сделали все, что предписывал Закон Господа, они возвратились в Галилею, в свой родной город Назарет.
  • Дитина ж росла й міцніла, сповнюючись мудрості, і благодать Божа була на Ній.
  • Ребенок рос и набирался сил и мудрости, и милость Божья была на Нем.
  • Його батьки щороку ходили в Єрусалим на свято Пасхи.
  • Каждый год на праздник Пасхи родители Иисуса ходили в Иерусалим.
  • І коли виповнилося Йому дванадцять років, вони за звичаєм пішли на свято [в Єрусалим].
  • Когда Ему было двенадцать лет, они, как обычно, пошли на праздник.
  • А як закінчилися дні свята, вони поверталися, а Хлопець Ісус залишився в Єрусалимі; та не знали того Його батьки, [Йосиф і мати].
  • После окончания праздника, когда все возвращались домой, Мальчик Иисус остался в Иерусалиме, но Его родители об этом не знали.
  • Вони думали, що Він десь у натовпі. Пройшли день дороги і стали шукати Його поміж родичами та знайомими;
  • Полагая, что Он идет среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.
  • і, не знайшовши, вони повернулися до Єрусалима й там шукали Його.
  • Не найдя, они возвратились в Иерусалим искать там.
  • І сталося, що через три дні знайшли Його в храмі; Він сидів серед учителів, слухав їх та розпитував.
  • Через три дня они нашли Мальчика в храме. Он сидел среди учителей, слушал их и задавал вопросы.
  • Усі, які слухали, дивувалися з Його розуму та відповідей.
  • Все, кто Его слышал, поражались Его пониманию и Его ответам.
  • Побачивши Його, вони здивувалися; і мати Його сказала Йому: Дитино, чому Ти нам таке вчинив? Ось Твій батько і я, страждаючи, шукали Тебе.
  • Родители были изумлены, увидев Его там.
    — Сынок, почему Ты так с нами поступил? — спросила Его мать. — Твой отец и я беспокоились и искали Тебя.
  • А Він відповів їм: Чому ж ви шукали Мене? Хіба ви не знали, що Мені треба бути при справах Мого Отця?
  • — Зачем же вы Меня искали? — спросил Он. — Разве вы не знали, что Я должен быть в том,25 что принадлежит Отцу Моему?
  • Та вони не зрозуміли тих слів, які Він їм сказав.
  • Но они не поняли, о чем Он им говорил.
  • І пішов Він з ними, і прибув у Назарет, і слухався їх. А Його мати зберігала всі ті слова у своєму серці.
  • Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но все происшедшее Его мать хранила в своем сердце.
  • А Ісус набував мудрості, віку та благодаті — у Бога і в людей.
  • Иисус взрослел и становился мудрее. Его любили и люди, и Бог.26

  • ← (Луки 1) | (Луки 3) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025