Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
Звівши очі, Він побачив тих, які кидали свої багаті дари до скарбниці.
Иисус огляделся и увидел богатых, кладущих дары в ящик для пожертвований,
Помітив і одну бідну вдову, яка вкидала туди дві лепти [1] ,
и бедную вдову, кладущую две мелкие монеты.
і сказав: Правду кажу вам, що ця бідна вдова більше від усіх кинула,
"Истинно говорю, — сказал Он, — эта бедная вдова больше всех положила,
бо всі ці зі свого достатку кидали в дар [Богові], а вона зі своєї вбогості вкинула все, що мала на прожиток.
ибо все положили от избытка, а она от бедности своей положила всё, что имела на жизнь".
І коли дехто говорив про храм, що прикрашений коштовним камінням та дарами, Він сказав:
Некоторые из учеников говорили о храме: "Красив этот храм, он построен из лучшего камня, и в нём множество даров, принесённых Богу", а Он сказал:
Настануть дні, коли з того, що бачите, не залишиться і камінь на камені, який не був би зруйнований.
"Настанут дни, когда из того, что вы здесь видите, не останется и камня на камне. Всё будет разрушено".
Вони запитали Його, кажучи: Учителю, коли ж це буде і яка ознака того, коли це має статися?
"Учитель, — спросили Они, — когда же это будет? И какое будет знамение перед тем, как это должно произойти?"
Він же відповів: Стережіться, щоб вас ніхто не ввів у оману, бо багато хто прийде під Моїм Ім’ям, кажучи: Це я! — і: Час наблизився! — Не йдіть за ними!
Он ответил: "Остерегайтесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие будут приходить под Моим именем и будут говорить: "Я — Христос" или "Время настало". Но не следуйте за ними.
Коли ж почуєте про війни та розрухи, — не бійтеся, бо має це раніше статися, але це ще не кінець.
И когда услышите о войнах и возмущениях, не пугайтесь, ибо всё это должно произойти сначала, и лишь после того настанет конец".
Тоді говорив їм: Повстане народ проти народу і царство проти царства;
Потом Он сказал им: "Народ поднимется против народа, и царство против царства.
і будуть місцями великі землетруси, голод, пошесті й жахливі події, і будуть великі ознаки з неба.
И будут великие землетрясения, голод, болезни и разные другие напасти во многих местах, и ужасные явления, и будут великие знамения с небес.
А перед цим усім накладуть на вас свої руки і будуть переслідувати, видаючи в синагоги та в’язниці; поведуть вас до царів і володарів через Моє Ім’я;
Но прежде всего этого, вас схватят и будут всячески преследовать: за Меня вас будут судить в синагогах, бросать в темницы, и заставят вас держать ответ перед царями и правителями.
Отже, покладіть у серцях ваших не турбуватися наперед, що відповідати,
И потому положите себе не обдумывать заранее, что отвечать,
бо Я вам дам слова та мудрість, яким не зможуть протистояти чи відповісти всі противники ваші.
ибо Я дарую вам мудрость и вложу в ваши уста такие слова, что ни один из ваших противников не сможет ни противостоять вам, ни опровергнуть вас.
Видаватимуть вас і батьки, і брати, і родичі, і друзі, і вб’ють декого з вас,
Но вы будете преданы и родителями, и братьями, и родными, и друзьями вашими. И умерщвлены будут некоторые из вас,
Коли ж побачите, що Єрусалим оточений військами, тоді знайте, що наблизилося його спустошення.
"Когда же увидите Иерусалим окружённым войсками, знайте, что близко его разрушение.
Тоді ті, хто в Юдеї, хай втікають у гори, а хто всередині міста, хай виходять; ті, хто в околицях, хай не входять до нього,
Тогда находящиеся в Иудее должны бежать в горы, те, кто в городе, должны выйти из него, а кто в селениях, пусть не входят в город,
бо то будуть дні помсти, щоби сповнилося все написане.
ибо это будут дни наказания, когда исполнится всё написанное.
Горе ж вагітним і тим, хто годуватиме грудьми в ті дні. Бо буде велике горе на землі й гнів на цьому народі;
Горе в те дни беременным и кормящим грудью, ибо будет великое бедствие на земле, и гнев Божий падёт на этот народ.
і впадуть від вістря меча, і потраплять у полон до всіх народів, а Єрусалим буде топтаний язичниками, доки не закінчаться часи язичників.
И падут они от меча, и поведут их пленниками к другим народам; и язычники будут попирать ногами своими Иерусалим, пока не истечёт их время".
І будуть ознаки на сонці, і місяці, і зорях, а на землі тривога народів від раптового морського реву та розбурханих хвиль,
"И будут знамения на солнце, на луне и на звёздах, на земле же — отчаяние народов и смятение от грохота и волнения морского.
коли люди ціпенітимуть від страху й очікування того, що надходить на цілий світ, бо сили небесні захитаються.
Люди ослабеют от страха и ужаса перед бедствиями, надвигающимися на землю, ибо силы небесные будут поколеблены.
І тоді побачать Сина Людського, Який йде на хмарі з силою і великою славою.
Тогда увидят они Сына Человеческого, несомого на облаке, во всей силе и славе Его великой.
Коли ж почне це збуватися, випростайтеся і підійміть свої голови, бо наближається ваше визволення!
И когда начнёт все это сбываться, не страшитесь, а поднимите головы, ибо близко ваше освобождение".
І розповів їм притчу: Погляньте на смоківницю і на всі дерева:
И рассказал Он им притчу: "Посмотрите на деревья, к примеру на смоковницу:
коли вже пускають листя, і ви бачите це, то самі знаєте, що близько літо;
когда они зазеленеют, вы знаете, что лето уже близко.
так і ви, коли побачите, що це збувається, — знайте, що близько Боже Царство.
Так же, когда увидите, что сказанное Мною сбывается, будете знать, что близко Царство Божье.
Запевняю вас, що не мине рід цей, як усе станеться.
Истинно говорю: всё это произойдёт ещё до того, как умрёт ныне живущее поколение.
Небо і земля проминуть, а Мої слова не проминуть.
Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут".
Стережіться, щоб ваші серця не обтяжувалися ненаситністю, пияцтвом і життєвими клопотами, і щоб не надійшов на вас той день несподівано,
"Но будьте осторожны, чтобы разум ваш не притупился от разгула, пьянства и житейских забот, чтобы этот день, подобно ловушке, не застиг вас врасплох, ибо
наче пастка, бо прийде він на всіх, хто проживає на поверхні всієї землі.
настигнет он всех живущих на земле.
Тож пильнуйте, постійно моліться, щоби змогли ви уникнути всього того, що має відбутися, — і стати перед Сином Людським!
Но бодрствуйте во всякое время и молитесь, чтобы сумели вы избежать грядущего и предстать пред Сыном Человеческим".
Удень Ісус був у храмі й навчав, а вночі виходив і перебував на горі, що зветься Оливною.
Каждый день Он учил в храме, а по вечерам уходил, чтобы провести ночь на горе, называемой горой Елеонской.