Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 29:28
-
Переклад Турконяка
Скрите належить Господу, нашому Богу, а відкрите — нам та нашим дітям навіки, щоб виконувати всі слова цього закону.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Що скрите, те належить Господеві, нашому Богові; що ж відкрите, це наше й наших дітей, повіки, щоб ми виконували всі слова того закону. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вирвав їх Господь із сієї землї в гнїві і в досадї і в пересердї великому, та й кинув їх у другу землю, як оце й єсть. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Закрите те, що є Господа, Бога нашого, а відкрите — наше та наших синів аж навіки, щоб вико́нувати всі слова́ цього Зако́ну“. -
(ru) Синодальный перевод ·
и извергнул их Господь из земли их в гневе, ярости и великом негодовании, и поверг их на другую землю, как ныне видим». -
(en) King James Bible ·
And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. -
(en) New International Version ·
In furious anger and in great wrath the Lord uprooted them from their land and thrust them into another land, as it is now.” -
(en) English Standard Version ·
and the Lord uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as they are this day.’ -
(ru) Новый русский перевод ·
В ярости, негодовании и великом гневе Господь искоренил их из их земли и бросил в другую землю, как это и есть сейчас». -
(en) New King James Version ·
And the Lord uprooted them from their land in anger, in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.’ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В ярости и великом негодовании Господь гневно изгнал их из этой земли и поместил в ту, где они пребывают сегодня". -
(en) New American Standard Bible ·
and the LORD uprooted them from their land in anger and in fury and in great wrath, and cast them into another land, as it is this day.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in fury, and in great indignation, and cast them into another land, as [it appears] this day. -
(en) New Living Translation ·
In great anger and fury the LORD uprooted his people from their land and banished them to another land, where they still live today!’