Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
Поручаю вам нашу сестру Фиву, служительку Церкви в Кенхреях,
Paul Greets His Friends
I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea.
I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea.
щоб ви її прийняли в Господі, як і личить святим; допомагайте їй у тій справі, в якій вона від вас матиме потребу, бо й вона допомагала багатьом і мені самому.
Welcome her in the Lord as one who is worthy of honor among God’s people. Help her in whatever she needs, for she has been helpful to many, and especially to me.
Вітайте Прискилу й Акилу — моїх співробітників у Ісусі Христі,
Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus.
які за мою душу свої голови клали; не тільки я їм дякую, але й усі Церкви з язичників;
In fact, they once risked their lives for me. I am thankful to them, and so are all the Gentile churches.
вітайте і їхню домашню Церкву. Вітайте улюбленого мого Епенета, який є первістком Азії для Христа.
Also give my greetings to the church that meets in their home.
Greet my dear friend Epenetus. He was the first person from the province of Asia to become a follower of Christ.
Greet my dear friend Epenetus. He was the first person from the province of Asia to become a follower of Christ.
Вітайте Марію, яка багато потрудилася для вас.
Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit.
Вітайте Андроника та Юнію — родичів та співв’язнів моїх, які є видатними між апостолами і які раніше від мене прийняли Христа.
Вітайте Урбана, нашого співпрацівника у Христі, та улюбленого мого Стахія.
Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.
Вітайте Апелеса, випробуваного в Христі. Вітайте тих, хто з дому Аристовула.
Greet Apelles, a good man whom Christ approves. And give my greetings to the believers from the household of Aristobulus.
Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркисових, які в Господі.
Вітайте Трифену й Трифосу, які потрудилися в Господі. Вітайте улюблену Персиду, яка багато потрудилася в Господі.
Give my greetings to Tryphena and Tryphosa, the Lord’s workers, and to dear Persis, who has worked so hard for the Lord.
Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і матір його та мою.
Greet Rufus, whom the Lord picked out to be his very own; and also his dear mother, who has been a mother to me.
Вітайте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермію і тих братів, які з ними.
Вітайте Філолога та Юлію, Нирея та його сестру, Олимпа і всіх святих, які з ними.
Вітайте одне одного святим поцілунком. Усі Христові Церкви вас вітають!
Greet each other with a sacred kiss. All the churches of Christ send you their greetings.
Благаю вас, брати, остерігайтеся тих, хто сіє розділення і спокуси всупереч ученню, яке ви опанували; уникайте їх,
Paul’s Final Instructions
And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them.
бо вони не служать нашому Господу Христові, але своєму власному череву, і приємними, лагідними словами обманюють серця простодушних.
Such people are not serving Christ our Lord; they are serving their own personal interests. By smooth talk and glowing words they deceive innocent people.
Ваша слухняність дійшла до всіх. Радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрими в доброму і незаплямовані злом.
But everyone knows that you are obedient to the Lord. This makes me very happy. I want you to be wise in doing right and to stay innocent of any wrong.
Бог миру незабаром зітре сатану під ваші ноги. Благодать Господа нашого Ісуса [Христа] нехай буде з вами! Амінь.
Вітає вас мій співпрацівник Тимофій, і Лукій, і Ясон, і Сосипатер, мої родичі.
Timothy, my fellow worker, sends you his greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.
Вітаю вас у Господі також і я, Терцій, який писав це послання.
I, Tertius, the one writing this letter for Paul, send my greetings, too, as one of the Lord’s followers.
Вітає вас Гай — гостинний для мене і для всієї Церкви. Вітає вас міський скарбник Ераст і брат Кварт.
Тому, Хто за моїм Євангелієм і проповіддю Ісуса Христа може вас зміцнити, згідно з відкриттям тайни, яка споконвіку замовчувалася,
Now all glory to God, who is able to make you strong, just as my Good News says. This message about Jesus Christ has revealed his plan for you Gentiles, a plan kept secret from the beginning of time.
а нині, за наказом вічного Бога, виявлена через Писання пророків і розголошена для утвердження віри між усіма народами,