Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 15) | (1 Коринтян 1) →

Переклад Турконяка

Переклад Огієнка

  • Поручаю вам нашу сестру Фиву, служительку Церкви в Кенхреях,
  • Поручаю ж вам сестру́ нашу Фі́ву, служе́бницю Церкви в Кенхре́ях,
  • щоб ви її прийняли в Господі, як і личить святим; допомагайте їй у тій справі, в якій вона від вас матиме потребу, бо й вона допомагала багатьом і мені самому.
  • щоб ви прийняли́ її в Господі, як личить святим, і допомагайте їй, у якій речі бу́де вона чого потребува́ти від вас, бо й вона опіку́нка була багатьом і самому мені.
  • Вітайте Прискилу й Акилу — моїх співробітників у Ісусі Христі,
  • Вітайте Приски́ллу й Аки́лу, співробітників моїх у Христі Ісусі, —
  • які за мою душу свої голови клали; не тільки я їм дякую, але й усі Церкви з язичників;
  • що голови свої за душу мою клали, яким не я сам дякую, але й усі Церкви́ з поган, — і їхню домашню Це́ркву.
  • вітайте і їхню домашню Церкву. Вітайте улюбленого мого Епенета, який є первістком Азії для Христа.
  • Вітайте улю́бленого мого Епене́та, — він пе́рвісток Азії для Христа.
  • Вітайте Марію, яка багато потрудилася для вас.
  • Вітайте Марію, що напрацювалася багато для вас.
  • Вітайте Андроника та Юнію — родичів та співв’язнів моїх, які є видатними між апостолами і які раніше від мене прийняли Христа.
  • Вітайте Андро́ніка й Юнія, родичів моїх і співв'язнів моїх, що славні вони між апо́столами, що й у Христі були перше мене.
  • Вітайте Амплія, мого улюбленого в Господі.
  • Вітайте Амплія, мого улю́бленого в Господі.
  • Вітайте Урбана, нашого співпрацівника у Христі, та улюбленого мого Стахія.
  • Вітайте Урба́на, співробітника нашого в Христі, і улюбленого мого Стахі́я.
  • Вітайте Апелеса, випробуваного в Христі. Вітайте тих, хто з дому Аристовула.
  • Вітайте Апелле́са, ви́пробуваного в Христі. Вітайте Аристову́лових.
  • Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркисових, які в Господі.
  • Вітайте мого ро́дича Іродіо́на. Вітайте Нарки́сових, що в Господі.
  • Вітайте Трифену й Трифосу, які потрудилися в Господі. Вітайте улюблену Персиду, яка багато потрудилася в Господі.
  • Вітайте Трифе́ну й Трифо́су, що працюють у Господі. Вітайте улю́блену Перси́ду, що багато попрацювала в Господі.
  • Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і матір його та мою.
  • Вітайте ви́браного в Господі Ру́фа, і матір його та мою.
  • Вітайте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермію і тих братів, які з ними.
  • Вітайте Асинкри́та, Фле́гонта, Єрма, Патро́ва, Єрмі́я і братів, що з ними.
  • Вітайте Філолога та Юлію, Нирея та його сестру, Олимпа і всіх святих, які з ними.
  • Вітайте Філоло́га та Юлію, Ніре́я й сестру́ його, і Олімпія́на, і всіх святих, що з ними.
  • Вітайте одне одного святим поцілунком. Усі Христові Церкви вас вітають!
  • Вітайте один о́дного святим поцілунком. Вітають вас усі Церкви́ Христові!
  • Благаю вас, брати, остерігайтеся тих, хто сіє розділення і спокуси всупереч ученню, яке ви опанували; уникайте їх,
  • Благаю ж вас, браття, щоб ви остерігалися тих, хто чинить розді́лення й згі́ршення проти науки, якої ви навчилися, і уникайте їх,
  • бо вони не служать нашому Господу Христові, але своєму власному череву, і приємними, лагідними словами обманюють серця простодушних.
  • бо такі не служать Господеві нашому Ісусу Христу, але власному череву; вони добрими та гарними словами зво́дять серця простодушних.
  • Ваша слухняність дійшла до всіх. Радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрими в доброму і незаплямовані злом.
  • Ваша ж слухня́ність дійшла до всіх. І я тішусь за вас, але хо́чу, щоб були ви мудрі в доброму, а про́сті в злому.
  • Бог миру незабаром зітре сатану під ваші ноги. Благодать Господа нашого Ісуса [Христа] нехай буде з вами! Амінь.
  • А Бог миру потопче незаба́ром сатану під ваші но́ги. Благода́ть Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами! Амі́нь.
  • Вітає вас мій співпрацівник Тимофій, і Лукій, і Ясон, і Сосипатер, мої родичі.
  • Вітає вас мій співробі́тник Тимофі́й, і Лукі́й, і Ясон, і Сосипа́тр, мої родичі.
  • Вітаю вас у Господі також і я, Терцій, який писав це послання.
  • Вітаю вас у Господі й я, Те́ртій, що цього листа написав.
  • Вітає вас Гай — гостинний для мене і для всієї Церкви. Вітає вас міський скарбник Ераст і брат Кварт.
  • Вітає вас Гай, гости́нний для ме́не й ці́лої Церкви. Вітає вас міськи́й доморя́дник Ера́ст і брат Кварт.
  • [Благодать нашого Господа Ісуса Христа нехай буде з усіма вами, амінь].
  • Благода́ть Господа нашого Ісуса Христа нехай буде зо всіма́ вами! Амі́нь.
  • Тому, Хто за моїм Євангелієм і проповіддю Ісуса Христа може вас зміцнити, згідно з відкриттям тайни, яка споконвіку замовчувалася,
  • А Тому́, хто може поставити вас міцно згідно з моєю Єва́нгелією й проповіддю Ісуса Христа, за об'я́вленням таємни́ці, що від вічних часі́в була замо́вчана,
  • а нині, за наказом вічного Бога, виявлена через Писання пророків і розголошена для утвердження віри між усіма народами,
  • а тепер ви́явлена, і через пророцькі писа́ння, з нака́зу вічного Бога, на по́слух вірі по всіх наро́дах прові́щена, —
  • Єдиному премудрому Богові, через Ісуса Христа, слава навіки! Амінь.
  • єдиному мудрому Богові, через Ісуса Христа, слава навіки! Амі́нь.

  • ← (Римлян 15) | (1 Коринтян 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025