Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Турконяка
Переклад Хоменка
І я, брати, коли прийшов до вас, не прийшов звіщати вам Божу таємницю вишуканими словами й мудрістю,
            Та я, коли прийшов до вас, брати, — не прийшов звіщати вам свідоцтво Боже високомовними словами чи мудрістю.
            бо я вважав за правильне не знати серед вас нічого, крім Ісуса Христа, і то розп’ятого.
            Ні! Я вирішив не знати нічого іншого між вами, як тільки Ісуса Христа і то розп'ятого.
            Тож перебував я серед вас у немочі, у страху і у великому трепеті;
            Я був у вас немічним, лякливим, увесь тремтів;
            і моє слово, і моя проповідь — не в переконливих словах мудрості, але в проявах Духа та сили,
            слово ж моє і проповідь моя не були в переконливих словах мудрости, а в доказі Духа та сили,
            щоб ваша віра була не через людську мудрість, а через Божу силу.
            щоб ваша віра була не в мудрості людській, а в силі Божій.
            Ми говоримо про мудрість досконалих, а не про мудрість цього віку чи правителів цього віку, які минають.
            Ми ж говоримо про мудрість між досконалими, — не про мудрість цього віку, ані про мудрість князів цього віку, що загибають;
            Але ми говоримо про Божу премудрість, заховану в таємниці, яку відкрив Бог перед віками для нашої слави;
            але говоримо про мудрість Божу в тайні, закриту, що її Бог призначив перед віками нам на славу;
            її ніхто з правителів цього віку не пізнав, бо коли б пізнали, то не розіп’яли би Господа слави.
            її ніхто з князів цього віку не спізнав, бо коли б спізнали, то не розп'яли б Господа Слави,
            Але, як написано: Чого око не бачило й вухо не чуло і що на серце людині не приходило, — те приготував Бог тим, які люблять Його!
            але, як написано: «Те, чого око не бачило й вухо не чуло, що на думку людині не спало, те наготував Бог тим, що його люблять.»
            Нам це Бог відкрив через [Свого] Духа, бо Дух досліджує все, навіть глибини Божі.
            Нам же Бог об'явив Духом, бо Дух досліджує все, навіть глибини Божі.
            Бо хто з людей знає те, що є в людині, крім духа людини, який живе в ній? Так само й Божого ніхто не пізнав, хіба тільки Дух Божий.
            Хто бо з людей знає, що в людині, як не дух людський, що у ній? Так само й того, що в Бозі, ніхто не знає, крім Духа Божого.
            Ми ж одержали не духа світу, але Духа, Який від Бога, щоби знати те, що дароване нам Богом;
            Ми ж прийняли не духа світу, а Духа, що від Бога, щоб знали, що нам дароване від Бога;
            про що й говоримо не вченими словами людської мудрості, але навченими [Святим] Духом, порівнюючи духовне з Духовним.
            про це ми й говоримо не мовою, якої нас навчила людська мудрість, а якої навчив Дух, — духовні речі духовними словами подаючи.
            Адже душевна людина не приймає того, що від Божого Духа, бо для неї це безумство й вона не може цього зрозуміти, тому що це досліджується духовно.
            Тілесна людина не приймає того, що від Духа Божого походить; це глупота для неї, і не може вона його зрозуміти, воно бо Духом оцінюється.
            Духовна ж людина про все це судить, а її саму ніхто не судить.
            Духовна ж — судить усе, а її ніхто не судить.