Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Новый русский перевод Библии
Нехай кожний вважає нас слугами Христовими та управителями Божих таємниць.
Итак принимайте нас как служителей Христа, которым были вверены тайны Божьи.
А від управителів вимагається, щоб кожний був вірний.
От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность.
Тож Мені найменше залежить, як про мене судите ви або який взагалі людський суд, бо я і сам себе не суджу.
Меня очень мало заботит, как вы или кто-то другой будет обо мне судить. Я и сам не сужу себя.
І хоч я ні в чому не відчуваю себе винним, але цим я не є виправданий. Адже Той, Хто мене судить, то Господь.
Совесть моя чиста, хотя не это оправдывает меня. Но мой судья — Господь.
Тому передчасно нічого не судіть, доки не прийде Господь, Який і освітить таємниці пітьми, і виявить задуми сердець, — тоді кожному буде похвала від Бога.
Поэтому ни о чем не судите заранее, но ждите возвращения Господа. Он все тайное сделает явным и обнажит скрытые намерения человеческих сердец, и тогда каждый получит от Него похвалу.
Це, брати, відніс я до себе й до Аполлоса задля вас, щоб ви навчилися від нас [думати] не більше від того, що написано, аби ви один перед одним не ставили себе вище за інших.
Я говорю это, братья, обо мне и об Аполлосе ради вашего блага, чтобы вы на нашем примере постигли, что означает изречение: «Ничего сверх того, что написано», и чтобы вы не хвастались кем-то одним, ставя его выше другого.
Бо хто тебе виділяє? Що ти маєш, чого б ти не отримав? А якщо отримав, то чому хвалишся, неначе той, хто не одержав?
Кто же делает тебя лучше других? Что у тебя есть своего, чего бы ты не получил от Бога? Если ничего такого нет, то что же ты хвалишься подаренным?
Ось ви наситилися, ось ви збагатилися і без нас стали панувати. О, якби ви насправді запанували, щоб і нам з вами панувати!
У вас уже все есть! Вы уже богаты! Вы без нас стали править! О, как бы я хотел, чтобы вы действительно правили, и тогда мы могли бы править вместе с вами!
Але я вважаю, що Бог поставив нас, апостолів, останніми, наче приречених на смерть, адже ми стали видовищем для світу, для ангелів і для людей.
Потому что мне кажется, что Бог выставил нас, апостолов, как последних из людей, как осужденных на смертную казнь, на всеобщее обозрение. Мы стали зрелищем для мира, для ангелов и для людей.
Ми нерозумні заради Христа, ви ж мудрі в Христі; ми немічні, ви сильні; ви в пошані, ми в безчесті.
Мы стали «глупцами» ради Христа, вы же «мудрецы» во Христе! Мы «слабы», а вы — «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!
Навіть тепер ми голодні та спраглі, голі й биті; ми тиняємося,
Мы по-прежнему испытываем голод и жажду, отсутствие одежды и терпим побои, у нас нет жилья,
трудимося, працюючи власними руками. Коли нас ображають, ми благословляємо, коли переслідують — терпимо,
мы тяжело работаем своими руками. Когда нас проклинают, мы в ответ благословляем; нас преследуют, а мы терпим.
коли лають — молимося; ми стали, наче сміття для світу, як покидьки для всіх аж досі.
О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые.
Не соромлячи вас, це пишу, але повчаю, як своїх любих дітей.
Я пишу это не для того, чтобы устыдить вас, нет, я хочу вас предупредить как моих любимых детей.
Бо хоч і маєте безліч учителів у Христі, але батьків небагато; я ж через Євангеліє породив вас у Христі Ісусі.
Хотя у вас тысячи учителей во Христе, у вас, все же, не много отцов. Я же стал вашим отцом через Радостную Весть об Иисусе Христе.
Тож благаю я вас: наслідуйте мене, [як і я — Христа].
Поэтому умоляю вас: следуйте моему примеру.
Задля цього послав я до вас Тимофія, який є моїм улюбленим і вірним сином у Господі; він вам пригадає мої дороги в Христі Ісусі, як я всюди, у кожній Церкві навчаю.
Для этого я и посылаю к вам Тимофея, моего дорогого и верного сына в Господе. Он напомнит вам о моем образе жизни в Иисусе Христе, которому я учу везде, в каждой церкви.
Бо деякі загорділи, наче б я не мав прийти до вас.
Некоторые из вас возгордились, полагая, что я не приду к вам.
Якщо Господь забажає, я прийду незабаром до вас і пізнаю не слово гордіїв, а силу.
Но я скоро приду к вам, если на то будет воля Господа, и тогда узнаю, чего стоят не слова этих гордецов, а их сила.
Адже Царство Боже не в слові, а в силі.
Потому что Царство Божье проявляется не в слове, а в силе.