Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 5) | (2 Коринтян 7) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Ми, як співпрацівники, благаємо, щоб ви Божої благодаті не приймали надаремно.
  • Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.
  • Адже сказано: У сприятливий час Я вислухав тебе і в день спасіння допоміг тобі. Ось тепер — час сприятливий! Ось тепер — день спасіння!
  • For he says,
    “In a favorable time I listened to you,
    and in a day of salvation I have helped you.”
    Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
  • Ми нікому не чинимо жодної перешкоди, щоб служіння було бездоганним,
  • We put no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry,
  • але в усьому виявляємо себе як слуги Бога: у великому терпінні, у стражданнях, у нещастях, у пригніченнях,
  • but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,
  • у ранах, у в’язницях, у заворушеннях, у труднощах, у недосипаннях, у постах,
  • beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;
  • в очищенні, у пізнанні, у терпеливості, у лагідності, у Святому Дусі, у щирій любові,
  • by purity, knowledge, patience, kindness, the Holy Spirit, genuine love;
  • у слові істини, у силі Божій, зі зброєю праведності в правій та лівій руці,
  • by truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left;
  • у славі й безчесті, у ганьбі й похвалі; як ті, які сіють оману, але ми правдомовні;
  • through honor and dishonor, through slander and praise. We are treated as impostors, and yet are true;
  • як невідомі, але добре знані; як ті, які вмирають, однак ми живі; як карані, але не страчені;
  • as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and yet not killed;
  • як ті, які сумують, але завжди радіють; як убогі, але багатьох збагачуємо; наче ті, які нічого не мають, але всім володіють.
  • as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.
  • Наші уста відкрилися до вас, коринтяни; наше серце широке.
  • We have spoken freely to you,a Corinthians; our heart is wide open.
  • У нас вам не тісно, проте тісно у ваших серцях.
  • You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
  • Кажу вам, наче дітям: майте широке серце й ви.
  • In return (I speak as to children) widen your hearts also.
  • Не впрягайтеся разом з невірними в чуже ярмо. Що може бути спільного в праведності з беззаконням? Що спільного між світлом і темрявою?
  • The Temple of the Living God

    Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?
  • Яка згода Христа з Веліяром? Яка частка вірного з невірним?
  • What accord has Christ with Belial?b Or what portion does a believer share with an unbeliever?
  • Або яка згода між Божим храмом та ідолами? Адже ми — храм Живого Бога, як сказав Бог: Оселюся в них і ходитиму з ними, і буду їхнім Богом, а вони будуть Моїм народом!
  • What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said,
    “I will make my dwelling among them and walk among them,
    and I will be their God,
    and they shall be my people.
  • Тому вийдіть з-поміж них і відділіться, — говорить Господь, — і до нечистого не доторкайтеся, і Я прийму вас,
  • Therefore go out from their midst,
    and be separate from them, says the Lord,
    and touch no unclean thing;
    then I will welcome you,
  • і буду для вас Отцем, а ви будете для Мене синами й дочками, — каже Господь Вседержитель!
  • and I will be a father to you,
    and you shall be sons and daughters to me,
    says the Lord Almighty.”

  • ← (2 Коринтян 5) | (2 Коринтян 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025