Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 8) | (2 Коринтян 10) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • А про служіння святим мені зайве писати вам,
  • Administering the Gift

    Now concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you;
  • бо знаю вашу готовність; нею хвалюся за вас перед македонцями, що Ахая від минулого року готова, — ваша ревність заохотила багатьох.
  • for I know your willingness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has stirred up the majority.
  • Тож я послав братів, щоб те, чим ми хвалилися щодо вас, не виявилося в цьому випадку даремним, а щоб, як я сказав, ви були готові.
  • Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this respect, that, as I said, you may be ready;
  • Як прийдуть зі мною македонці й знайдуть вас неготовими, щоб ми не були засоромлені з приводу того, [чим хвалилися], а про вас і не говорю.
  • lest if some Macedonians come with me and find you unprepared, we (not to mention you!) should be ashamed of this [a]confident boasting.
  • Отже, я вважав необхідним просити братів, аби пішли до вас заздалегідь і підготували щедрий дар, про який ви наперед сповістили, щоб він був готовий — саме як щедрий дар, а не як вимушений.
  • Therefore I thought it necessary to [b]exhort the brethren to go to you ahead of time, and prepare your generous gift beforehand, which you had previously promised, that it may be ready as a matter of generosity and not as a [c]grudging obligation.
  • Втім, хто сіє скупо, той скупо і жатиме, а хто сіє щедро, той щедро і пожне.
  • The Cheerful Giver

    But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows [d]bountifully will also reap [e]bountifully.
  • Кожний нехай дає за велінням серця, а не з жалем чи з примусу, адже Бог любить того, хто дає з радістю.
  • So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of [f]necessity; for God loves a cheerful giver.
  • А Бог спроможний збагатити вас усякою благодаттю, щоб ви завжди в усьому мали повний достаток і збагачувалися всяким добрим ділом,
  • And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work.
  • як написано: Розсипав, роздав бідним; його праведність перебуває навіки!
  • As it is written:
    “He has dispersed abroad,
    He has given to the poor;
    His righteousness endures forever.”
  • А Той, Хто дає насіння та хліб сіячеві на поживу, нехай зростить і примножить ваше «насіння» і нехай виростить плоди вашої праведності.
  • Now [g]may He who supplies seed to the sower, and bread for food, [h]supply and multiply the seed you have sown and increase the fruits of your righteousness,
  • У всьому збагачуйтеся різноманітною щирістю, яка через нас складає подяку Богові.
  • while you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God.
  • Бо справа цього служіння не тільки задовольняє потреби святих, вона переповнена численними подяками Богові.
  • For the administration of this service not only supplies the needs of the saints, but also is abounding through many thanksgivings to God,
  • Завдяки досвідові цього служіння вони славлять Бога за ваше підкорення Євангелію Христа, яке ви сповідуєте, та за щирість спілкування з ними та з усіма.
  • while, through the proof of this ministry, they glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for your liberal sharing with them and all men,
  • Тож у своїй молитві за вас вони прагнуть до вас через превелику Божу благодать, яка над вами.
  • and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding grace of God in you.
  • Подяка Богові за Його невимовний дар!
  • Thanks be to God for His indescribable gift!

  • ← (2 Коринтян 8) | (2 Коринтян 10) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025