Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
Брати, якщо і впаде людина в якийсь переступ, то ви, духовні, виправляйте такого духом лагідності, кожний пильнуючи за собою, щоб і самому не потрапити в спокусу.
Носіть тягарі один одного і таким чином виконаєте Закон Христа.
Share each other’s burdens, and in this way obey the law of Christ.
Бо коли хто думає, що він є кимось, будучи нічим, то сам себе обманює.
If you think you are too important to help someone, you are only fooling yourself. You are not that important.
Нехай кожний випробовує своє діло, і тоді матиме похвалу тільки в собі, а не перед іншими.
Pay careful attention to your own work, for then you will get the satisfaction of a job well done, and you won’t need to compare yourself to anyone else.
Той, хто навчається слова, нехай ділиться всім добром із тим, хто його навчає.
Those who are taught the word of God should provide for their teachers, sharing all good things with them.
Не обманюйтеся, — Бог осміяний бути не може. Бо що лише людина посіє, те й пожне.
Don’t be misled — you cannot mock the justice of God. You will always harvest what you plant.
Адже хто сіє для свого тіла, — пожне від тіла тління, а хто сіє для духа, — пожне від Духа вічне життя.
Those who live only to satisfy their own sinful nature will harvest decay and death from that sinful nature. But those who live to please the Spirit will harvest everlasting life from the Spirit.
Роблячи добро, не втрачаймо запалу, бо свого часу пожнемо, якщо не ослабнемо.
So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up.
Тому, поки маємо час, робімо добро всім, а найперше тим, які рідні у вірі.
Therefore, whenever we have the opportunity, we should do good to everyone — especially to those in the family of faith.
Погляньте, якими великими літерами написав я вам своєю рукою!
Paul’s Final Advice
Notice what large letters I use as I write these closing words in my own handwriting.
Ті, хто бажає хвалитися тілом, змушують вас обрізатися, щоб не бути переслідуваними за хрест Христа.
Those who are trying to force you to be circumcised want to look good to others. They don’t want to be persecuted for teaching that the cross of Christ alone can save.
Адже ті, хто обрізується, самі Закону не дотримують, але бажають, щоб ви були обрізані, аби хвалитися вашим тілом.
And even those who advocate circumcision don’t keep the whole law themselves. They only want you to be circumcised so they can boast about it and claim you as their disciples.
А я не став би хвалитися нічим іншим, як тільки хрестом Господа нашого Ісуса Христа, яким для мене розп’ятий світ, а я — для світу.
Адже [в Ісусі Христі] не має значення ні обрізання, ні необрізання, але нове творіння.
It doesn’t matter whether we have been circumcised or not. What counts is whether we have been transformed into a new creation.
І на всіх, хто буде дотримуватися цього правила, нехай на них і на Божому Ізраїлі спочине мир і милість.
Зрештою, хай ніхто не завдає мені труднощів, бо я ношу на моєму тілі рани [Господа] Ісуса.
From now on, don’t let anyone trouble me with these things. For I bear on my body the scars that show I belong to Jesus.