Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New American Standard Bible
Знай же, що в останні дні настануть скрутні часи.
“Difficult Times Will Come”
But realize this, that in the last days difficult times will come.
But realize this, that in the last days difficult times will come.
Бо люди будуть самолюбні, грошолюбні, чванливі, горді, наклепники, батькам неслухняні, невдячні, нечестиві,
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
недружелюбні, непримиренні, обмовники, нестримані, жорстокі, які не люблять добро,
unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,
зрадники, нахабні, бундючні, котрі більше люблять розкоші, ніж Бога,
treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
які мають вигляд благочестя, але сили його відреклися. Таких уникай.
holding to a form of godliness, although they have denied its power; Avoid such men as these.
До них належать і ті, які прокрадаються в доми і полонять жінок, обтяжених гріхами й відданих різним пожадливостям;
For among them are those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses,
вони завжди вчаться, та ніколи не можуть прийти до пізнання істини.
always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
Як Янній та Ямврій протиставилися Мойсеєві, так само й ці противляться правді, — люди, які зітліли розумом, недосвідчені у вірі.
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith.
Але великого успіху вони не матимуть, бо їхнє безумство стане очевидним для всіх, як сталося і з тими.
But they will not make further progress; for their folly will be obvious to all, just as Jannes’s and Jambres’s folly was also.
Ти ж пішов слідом за моїм ученням, поведінкою, наміром, вірою, довготерпінням, любов’ю, витривалістю,
Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,
переслідуваннями, стражданнями, які мене спіткали в Антіохії, в Іконії, у Лістрах. Цих переслідувань я зазнав, та Господь від усіх мене визволив.
persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!
Адже всі, хто в Ісусі Христі бажає жити благочестиво, будуть переслідувані.
Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.
А лихі люди і шахраї матимуть успіх у злому, обманюючи й самі будучи обмануті.
But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.
Ти ж тримайся того, чого ти навчився і що тобі довірено, пам’ятаючи, від кого ти навчився.
You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them,
І ти змолоду знаєш Святе Писання, яке може тебе зробити мудрим для спасіння через віру в Ісуса Христа.
and that from childhood you have known the sacred writings which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus.
Усе Писання богонатхненне й корисне для навчання, для докору, для виправлення, для виховання в праведності,
All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness;