Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Ось чому ми повинні бути надзвичайно уважними до почутого, щоби часом не відпасти.
            Поэтому мы должны со всем вниманием отнестись к тому, что мы услышали, не то нас снесет течением.
            І якщо слово, сказане ангелами, було непохитним, і кожний переступ та непослух отримали справедливу відплату,
            Ведь если весть, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание,11
            то як ми уникнемо її, коли знехтуємо таким великим спасінням? Воно мало початок у проповіді Господа і було підтверджене нам тими, хто почув.
            то как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Господом? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть,
            А Бог свідчив ознаками і чудесами, різноманітними проявами сили і дарами Святого Духа згідно зі Своєю волею.
            которую Сам Бог удостоверил знамениями, чудесами, различными проявлениями Его силы и дарами Святого Духа, распределяемыми по Его усмотрению.
            Адже не ангелам Він підпорядкував майбутній світ, про який говоримо.
            Будущую вселенную, о которой мы говорим, Он подчинил не ангелам.
            А дехто засвідчив десь, кажучи: Хто така людина, що пам’ятаєш про неї, або людський син, що навідуєшся до нього?
            Но где-то некто засвидетельствовал: 
            «Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем? 
Кто такой сын человеческий,12 что Ты заботишься о нем?
Ти зробив її дещо [1] меншою від ангелів, Ти увінчав її славою і честю;
            Ты немногим умалил его перед ангелами13; 
Ты увенчал его славой и честью,
усе підкорив Ти під її ноги. Коли ж підпорядкував їй усе, то не залишив нічого, що було б їй не підпорядковане. Однак тепер ще не бачимо, щоб їй усе було підпорядковане.
            Ты все подчинил под ноги его».14
Бог все покорил человеку, не оставив ничего непокоренным ему. Но сейчас мы пока не видим, что человеку15 все подчинено.
А бачимо Ісуса, Який, через те, що витерпів смерть, був увінчаний славою і честю. Він став дещо [2] меншим за ангелів, щоби за Божою благодаттю зазнати за всіх смерть.
            Однако мы видим, что Иисус, Который действительно был поставлен немного ниже ангелов,16 сейчас увенчан славой и честью, потому что претерпел смерть; по благодати Божьей к нам Он вкусил смерть за каждого человека.
            Оскільки так і мало бути, щоб Той, задля Якого все і через Якого все, Хто привів багатьох синів до слави, — Того, Хто є Першопричиною їхнього спасіння, через страждання зробити завершеним.
            Надлежало, чтобы Бог, приводящий все множество Своих сынов в славу, для Которого и благодаря Которому все существует, проведя через страдания, сделал Зачинателя их спасения совершенным.
            Адже і Той, Хто освячує, і ті, які освячуються, — усі від Одного. Через це Він не соромиться називати їх братами,
            Потому что и Тот, Кто освящает, и те, кто освящается Им, — все дети одного Отца, и поэтому Иисус не стыдится называть их братьями.
            кажучи: Сповіщу Твоє Ім’я Моїм братам, серед Церкви оспівуватиму Тебе.
            Он говорит: 
            «Я возвещу Твое имя братьям Моим 
и посреди собрания Тебя восхвалю».17
І знову: Я буду надіятися на Нього! І ще: Ось Я і діти, яких Мені дав Бог.
            И еще  Он говорит : 
и еще:
            «Я буду полагаться на Него»,18
и еще:
«Вот Я и дети, которых дал Мне Бог».19
А що діти стали спільниками крові й тіла, то й Він подібним чином став їхнім спільником, аби Своєю смертю знищити того, хто має владу смерті, тобто диявола,
            А так как дети имеют плоть и кровь, то и Он Сам получил физическое тело, чтобы Своей смертью лишить силы того, кому принадлежит власть над смертью, то есть дьявола,
            і визволити тих, які через страх смерті все життя утримувалися в рабстві.
            и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью.
            Адже не ангелів Він приймає, але приймає нащадків Авраама.
            Ведь не ангелам Он помогает, а потомкам20 Авраама!21
            Тому треба було Йому в усьому уподібнитися братам, аби бути милосердним і вірним Первосвящеником перед Богом, для ублагання за гріхи людей.
            Для этого Христу надо было во всем стать таким, как Его братья, чтобы быть милосердным и верным в служении Богу Первосвященником для умилостивления за грехи народа.