Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New American Standard Bible
Тому, поки діє обітниця увійти до Його відпочинку, біймося, аби не здалося комусь із вас, що він запізнився.
The Believer’s Rest
Therefore, let us fear if, while a promise remains of entering His rest, any one of you may seem to have come short of it.
Therefore, let us fear if, while a promise remains of entering His rest, any one of you may seem to have come short of it.
Адже ми, як і вони, одержали Добру Звістку, але слово, яке слухали, не принесло їм користі, бо не слухали з вірою.
For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but the word they heard did not profit them, because it was not united by faith in those who heard.
Ми, які повірили, входимо до відпочинку, як Він провістив: Я присягнув у Моєму гніві, що не ввійдуть до Мого відпочинку, — хоча діла Його були закінчені при створенні світу.
For we who have believed enter that rest, just as He has said,
“AS I SWORE IN MY WRATH,
THEY SHALL NOT ENTER MY REST,”
although His works were finished from the foundation of the world.
“AS I SWORE IN MY WRATH,
THEY SHALL NOT ENTER MY REST,”
although His works were finished from the foundation of the world.
Тому що сказав десь про сьомий день ось так: І відпочив Бог сьомого дня від усіх Своїх діл.
For He has said somewhere concerning the seventh day: “AND GOD RESTED ON THE SEVENTH DAY FROM ALL HIS WORKS”;
І знову тут: Не ввійдуть до Мого відпочинку.
and again in this passage, “THEY SHALL NOT ENTER MY REST.”
Отже, виходить, що деякі ввійшли до нього, а ті, хто раніше одержав Добру Звістку, не ввійшли через непослух.
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience,
І знову призначає якийсь день — сьогодні, — кажучи через Давида по багатьох роках те, про що раніше говорилося: Сьогодні, коли почуєте Його голос, не зробіть закам’янілими ваші серця.
He again fixes a certain day, “Today,” saying through David after so long a time just as has been said before,
“TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,
DO NOT HARDEN YOUR HEARTS.”
“TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,
DO NOT HARDEN YOUR HEARTS.”
Якби Ісус Навин дав їм відпочинок, то не говорив би після цього про інший день.
For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.
Отже, для Божих людей залишається дотримання суботи,
So there remains a Sabbath rest for the people of God.
бо хто ввійшов до Його відпочинку, той і відпочив від своїх діл, як Бог від Своїх.
For the one who has entered His rest has himself also rested from his works, as God did from His.
Тож поспішімо ввійти до того відпочинку, щоби хтось не впав у непокору за тим же прикладом.
Therefore let us be diligent to enter that rest, so that no one will fall, through following the same example of disobedience.
Адже Слово Боже — живе і діяльне, гостріше від усякого двосічного меча: воно проникає аж до поділу душі й духа, суглобів і мозку кісток, судить думки й наміри серця.
For the word of God is living and active and sharper than any two-edged sword, and piercing as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart.
І немає створіння, яке б сховалося від Нього, але все оголене й відкрите перед Його очима, — Йому дамо звіт!
And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do.
Тому, маючи великого Первосвященика, Який пройшов небеса, — Ісуса, Божого Сина, — тримаймося визнання.
Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.
Адже маємо не Такого Первосвященика, Який не може співчувати нашим слабкостям, але Який подібно до нас був випробуваний у всьому, за винятком гріха.
For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin.