Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 43:27
- 
      
Cовременный перевод WBTC
Твой праотец грешил, и твои законники были против Меня. 
- 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Твой праотец214 согрешил;
твои посредники215 отступили от Меня. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Твій пращур согрішив, та й представники твої повстали проти мене. - 
      
(en) King James Bible ·
Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me. - 
      
(en) New International Version ·
Your first father sinned;
those I sent to teach you rebelled against me. - 
      
(en) English Standard Version ·
Your first father sinned,
and your mediators transgressed against me. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Ваші батьки та їхні володарі першими чинили беззаконня проти Мене, - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Праотець твій согрішив, та й посередники твої відступали від мене. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Твій ба́тько був перший згрішив, і відпа́ли від Мене твої посере́дники, - 
      
(en) New Living Translation ·
From the very beginning, your first ancestor sinned against me;
all your leaders broke my laws. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“Your first forefather sinned,
And your spokesmen have transgressed against Me.