Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 23:16
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Господь Всемогущий говорит: "Не обращайте внимания на речи этих пророков, они обманывают вас и ублажают мечтами своего ума, а не от Господа вестями".
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так говорит Господь Саваоф: не слушайте слов пророков, пророчествующих вам: они обманывают вас, рассказывают мечты сердца своего, а не от уст Господних. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так говорит Господь Сил:— Не слушайте слов, что говорят вам пророки, —
они обнадеживают вас напрасно.
Они говорят вам то, что им пригрезилось,
а не то, что от уст Господних. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так говорить Господь сил: «Не слухайте слів тих пророків, що вам пророкують: вони нісенітниці вам верзуть. Оповідають марення серця свого, а не з уст Господніх. -
(en) King James Bible ·
Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD. -
(en) English Standard Bible Version ·
Thus says the Lord of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так говорить Госпо́дь Савао́т: Не слухайте слів цих пророків, що вам пророку́ють, — вони роблять безглу́здими вас, висло́влюють при́види серця свого́, а не слово з уст Господніх. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так говорить Господь, Вседержитель: Не слухайте слів пророків, бо вони обманюють видіннями, вони говорять від свого серця, а не від Господніх уст. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ще так говорить Господь сил небесних: Не прислухуйтесь словам тих пророків, що вам пророкують: вони зраджують вас, оповідають мрії серця свого, а не з уст Господнїх. -
(en) New King James Bible Version ·
Thus says the Lord of hosts:
“Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you.
They make you worthless;
They speak a vision of their own heart,
Not from the mouth of the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
This is what the Lord Almighty says:
“Do not listen to what the prophets are prophesying to you;
they fill you with false hopes.
They speak visions from their own minds,
not from the mouth of the Lord. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thus saith Jehovah of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they lead you to vanity; they speak a vision of their own heart, not out of the mouth of Jehovah. -
(en) New Living Bible Translation ·
This is what the LORD of Heaven’s Armies says to his people:
“Do not listen to these prophets when they prophesy to you,
filling you with futile hopes.
They are making up everything they say.
They do not speak for the LORD! -
(en) New American Standard Bible ·
Thus says the LORD of hosts,
“Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you.
They are leading you into futility;
They speak a vision of their own imagination,
Not from the mouth of the LORD.