Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иезекииль 34:7
- 
      
Cовременный перевод WBTC
Поэтому слушайте, пастыри, слово Господа. Господь Всемогущий говорит: 
- 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Посему, пастыри, выслушайте слово Господне. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому, пастухи, слушайте слово Господа: - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому слухайте, пастухи, слово Господнє: - 
      
(en) King James Bible ·
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; - 
      
(en) New International Version ·
“ ‘Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: - 
      
(en) English Standard Version ·
“Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Через це, пастирі, послухайте Господнє слово: - 
      
(en) New King James Version ·
‘Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же то, вислухайте, ви, пастухи, слово Господнє: - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому, па́стирі, послухайте слова Господнього: - 
      
(en) New Living Translation ·
“Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah: - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: