Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Левит 8:8
-
Cовременный перевод WBTC
Затем Моисей надел на Аарона наперсник, а в карман наперсника положил урим и туммим.
-
(ru) Синодальный перевод ·
и возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим, -
(ru) Новый русский перевод ·
Он возложил на него нагрудник, а на нагрудник — Урим и Туммим.10 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Поклав на нього нагрудника й поклав у нагрудник Урім і Туммім. -
(en) King James Bible ·
And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. -
(en) New International Version ·
He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece. -
(en) English Standard Version ·
And he placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді поклав на нього Місце виголошення суду, а на Місці виголошення суду помістив Об’явлення та Правду [2]. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І повісив на його нагрудника і положив на нагруднику урім і тумім. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поклав на нього нагру́дника, і дав до нагрудника урі́м та туммі́м. -
(en) New Living Translation ·
Then Moses placed the chestpiece on Aaron and put the Urim and the Thummim inside it. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he put the breastplate on it, and put on the breastplate the Urim and the Thummim; -
(en) New American Standard Bible ·
He then placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.