Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 18:37
-
Cовременный перевод Библии WBTC
И ему сказали, что идёт Иисус из Назарета.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ему сказали, что Иисус Назорей идёт. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Идет Иисус из Назарета, — сказали ему. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Йому сказали, що це Ісус Назарянин проходить. -
(en) King James Bible ·
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І йому відповіли, що це пройшов Ісус із Назарета. -
(en) English Standard Bible Version ·
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.” -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А йому відказали, що проходить Ісус Назаряни́н. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Йому відказали, що проходить Ісус Назарянин. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сказали ж йому, що Ісус Назарянин іде мимо. -
(en) New King James Bible Version ·
So they told him that Jesus of Nazareth was passing by. -
(en) New International Bible Version ·
They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And they told him that Jesus the Nazaraean was passing by. -
(en) New American Standard Bible ·
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.