Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 14:21
-
English Standard Bible Version
His sons come to honor, and he does not know it;
they are brought low, and he perceives it not.
-
(en) King James Bible ·
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them. -
(en) New King James Bible Version ·
His sons come to honor, and he does not know it;
They are brought low, and he does not perceive it. -
(en) New International Bible Version ·
If their children are honored, they do not know it;
if their offspring are brought low, they do not see it. -
(en) New American Standard Bible ·
“His sons achieve honor, but he does not know it;
Or they become insignificant, but he does not perceive it. -
(en) New Living Bible Translation ·
They never know if their children grow up in honor
or sink to insignificance. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В чести ли дети его — он не знает, унижены ли — он не замечает; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чи в честі його діти, він не знає,
чи в ганьбі, він не помічає. -
Sind seine Kinder in Ehren, das weiß er nicht; oder ob sie gering sind, des wird er nicht gewahr.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи сини́ його славні, того він не знає, чи в при́крому стані — того він не відає. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В чести ли дети его, он не знает;
обижают ли их, не видит. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И, если сыновьям его оказывают честь, он этого не знает, и, если сыновья его грешат, он этого не видит. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І якщо його сини стали численними, він не знає, і якщо стають нечисленними, він не свідомий того. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ob seine Kinder einst berühmt sind oder ob man sie verachtet, er weiß nichts davon. Ihre Zukunft bleibt ihm völlig verborgen. -
Sind seine Kinder in Ehren, er weiß es nicht; sind sie verachtet, er merkt es nicht.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Честь його дїтям, чи нї, він того не знає, понижені вони — йому те байдуже;