Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 35:12
-
English Standard Bible Version
There they cry out, but he does not answer,
because of the pride of evil men.
-
(en) King James Bible ·
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men. -
(en) New King James Bible Version ·
There they cry out, but He does not answer,
Because of the pride of evil men. -
(en) New International Bible Version ·
He does not answer when people cry out
because of the arrogance of the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
“There they cry out, but He does not answer
Because of the pride of evil men. -
(en) New Living Bible Translation ·
And when they cry out, God does not answer
because of their pride. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хоч і кричать там, він не відповідає
з-за гордині злочинців. -
Da schreien sie über den Hochmut der Bösen, und er wird sie nicht erhören.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Взывают они, но нет им ответа
из-за гордости злых людей. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Там вони кричатимуть, та Він не почує, — через зарозумілість нечестивих. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn Menschen um Hilfe schreien, weil die Bosheit siegt, wird Gott sie doch nicht hören. -
Dort schreien sie und doch antwortet er nicht wegen des Übermuts der Bösen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хоч і кричать, не відказує, задля гординї злих людей.