Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 79:5
-
English Standard Bible Version
How long, O Lord? Will you be angry forever?
Will your jealousy burn like fire?
-
(en) King James Bible ·
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire? -
(en) New King James Bible Version ·
How long, Lord?
Will You be angry forever?
Will Your jealousy burn like fire? -
(en) New International Bible Version ·
How long, Lord? Will you be angry forever?
How long will your jealousy burn like fire? -
(en) New American Standard Bible ·
How long, O LORD? Will You be angry forever?
Will Your jealousy burn like fire? -
(en) New Living Bible Translation ·
O LORD, how long will you be angry with us? Forever?
How long will your jealousy burn like fire? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Докіль, о Господи? Чи будеш гніватись повіки? Палатиме, немов вогонь, твоя ревність? -
HERR, wie lange willst du so gar zürnen und deinen Eifer wie Feuer brennen lassen?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Господи, Боже Савао́те, — доки будеш Ти гні́ватися на молитву наро́ду Свого? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
О Господь, Бог Сил,
как долго еще будешь гневаться
на молитвы Своего народа? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господи Всемогущий, когда Ты нашу молитву услышишь? Долог ли будет Твой гнев? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господи, Боже сил, доки палатимеш гнівом на молитву Свого раба? -
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, wie lange willst du noch zornig auf uns sein? Soll dein Zorn für immer so weiterbrennen wie ein Feuer? -
Wie lange noch, HERR? Willst du für immer zürnen, wird brennen wie Feuer dein Eifer?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Доки, Господи, буде гнїв твій тревати, і серце твоє поломям палати?