Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 78) | (Psalms 80) →

English Standard Bible Version

Hoffnung für Alle

  • How Long, O Lord?

    A Psalm of Asaph.

    O God, the nations have come into your inheritance;
    they have defiled your holy temple;
    they have laid Jerusalem in ruins.
  • Ein Lied von Asaf. Gott, fremde Völker sind in das Land eingefallen, das du dir zum Eigentum erwählt hast. Sie haben deinen heiligen Tempel entweiht und Jerusalem in einen Trümmerhaufen verwandelt.
  • They have given the bodies of your servants
    to the birds of the heavens for food,
    the flesh of your faithful to the beasts of the earth.
  • Sie haben alle umgebracht, die dir dienten und dir die Treue hielten. Ihre Leichen ließen sie achtlos liegen, als Fraß für die Geier und die wilden Tiere.
  • They have poured out their blood like water
    all around Jerusalem,
    and there was no one to bury them.
  • Rings um Jerusalem richteten sie ein Blutbad an, und keiner war da, der die Toten begrub.
  • We have become a taunt to our neighbors,
    mocked and derided by those around us.
  • Unsere Nachbarvölker verhöhnen uns, nur noch Spott haben sie für uns übrig.
  • How long, O Lord? Will you be angry forever?
    Will your jealousy burn like fire?
  • HERR, wie lange willst du noch zornig auf uns sein? Soll dein Zorn für immer so weiterbrennen wie ein Feuer?
  • Pour out your anger on the nations
    that do not know you,
    and on the kingdoms
    that do not call upon your name!
  • Gieß ihn doch über die Völker aus, die dich nicht anerkennen, und über die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen!
  • For they have devoured Jacob
    and laid waste his habitation.
  • Denn sie haben dein Volk vernichtet und seine Heimat verwüstet.
  • Do not remember against us our former iniquities;a
    let your compassion come speedily to meet us,
    for we are brought very low.
  • Strafe uns doch nicht für die Sünden unserer Vorfahren! Zögere nicht, erbarme dich über uns, denn wir sind am Ende unserer Kraft!
  • Help us, O God of our salvation,
    for the glory of your name;
    deliver us, and atone for our sins,
    for your name’s sake!
  • Hilf uns, Gott, unser Retter, damit dein Name gerühmt wird! Steh uns bei und vergib uns unsere Schuld — es geht doch um deine Ehre!
  • Why should the nations say,
    “Where is their God?”
    Let the avenging of the outpoured blood of your servants
    be known among the nations before our eyes!
  • Warum sollen die fremden Völker spotten: »Wo bleibt er denn, ihr Gott?« Zeige ihnen, wie du das Blut deiner Diener an den Feinden rächst! Lass uns das noch erleben!
  • Let the groans of the prisoners come before you;
    according to your great power, preserve those doomed to die!
  • Lass das Stöhnen der Gefangenen zu dir dringen! Du hast grenzenlose Macht; darum rette die, denen man das Leben nehmen will!
  • Return sevenfold into the lap of our neighbors
    the taunts with which they have taunted you, O Lord!
  • Herr, unsere Nachbarvölker haben dich beleidigt und verspottet. Zahle es ihnen siebenfach zurück!
  • But we your people, the sheep of your pasture,
    will give thanks to you forever;
    from generation to generation we will recount your praise.
  • Wir aber sind dein Volk, wir gehören zu dir wie Schafe zu ihrem Hirten. Allezeit wollen wir dich loben und jeder neuen Generation erzählen, wie groß du bist!

  • ← (Psalms 78) | (Psalms 80) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026