Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 17:4
-
English Standard Bible Version
An evildoer listens to wicked lips,
and a liar gives ear to a mischievous tongue.
-
(en) King James Bible ·
A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue. -
(en) New International Bible Version ·
A wicked person listens to deceitful lips;
a liar pays attention to a destructive tongue. -
(en) New American Standard Bible ·
An evildoer listens to wicked lips;
A liar pays attention to a destructive tongue. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wrongdoers eagerly listen to gossip;
liars pay close attention to slander. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Злочинець уважний на згубну мову,
а брехун прислухається до лукавого язика. -
Ein Böser achtet auf böse Mäuler, und ein Falscher gehorcht gern schädlichen Zungen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Лиходій слухається уст безбожних, слухає неправдомо́в язика лиході́йного. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Нечестивый слушает уста злодея;
лгун внимает пагубному языку. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Злобный слушает о зле других. Лжец слушает ложь других. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Лиходій прислухається до язика беззаконників, а праведний не звертає уваги на лукаві вуста. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Übeltäter hört gern zu, wenn Böses geredet wird, und einem Lügner gefallen betrügerische Worte, die andere ins Unglück stürzen. -
Der Übeltäter achtet auf böse Lippen, der Lügner horcht hin auf eine verderbte Zunge.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На злющу мову лиш падлюка вважає; лукавий слухає зрадливого навчання.