Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 28:1
-
English Standard Bible Version
The wicked flee when no one pursues,
but the righteous are bold as a lion.
-
(en) King James Bible ·
The Righteous are as Bold as a Lion
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion. -
(en) New King James Bible Version ·
The Righteous Are Bold as a Lion
The wicked flee when no one pursues,
But the righteous are bold as a lion. -
(en) New International Bible Version ·
The wicked flee though no one pursues,
but the righteous are as bold as a lion. -
(en) New American Standard Bible ·
Warnings and Instructions
The wicked flee when no one is pursuing,
But the righteous are bold as a lion. -
(en) New Living Bible Translation ·
The wicked run away when no one is chasing them,
but the godly are as bold as lions. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Лихий утікає, як ніхто за ним і не женеться;
а праведник, немов той лев упевнений. -
Der Gottlose flieht, und niemand jagt ihn; der Gerechte aber ist getrost wie ein junger Löwe.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Безбожні втіка́ють, коли й не жену́ться за ними, а справедливий безпечний, немов той левчу́к. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует,
а праведник смел, как лев. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Злые всего боятся, но добрый смел, как лев. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Безбожний утікає, хоча ніхто його не переслідує, а праведний — упевнений, наче лев. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer sich von Gott losgesagt hat, ist auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt; wer aber Gott gehorcht, fühlt sich sicher wie ein Löwe. -
Der Frevler flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt, der Gerechte fühlt sich sicher wie ein Löwe.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Безбожник втїкає й тодї, як нїхто за ним не жене, а праведник сьміливий як лев.