Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Hosea 11:3
-
English Standard Bible Version
Yet it was I who taught Ephraim to walk;
I took them up by their arms,
but they did not know that I healed them.
-
(en) King James Bible ·
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. -
(en) New International Bible Version ·
It was I who taught Ephraim to walk,
taking them by the arms;
but they did not realize
it was I who healed them. -
(en) New American Standard Bible ·
Yet it is I who taught Ephraim to walk,
I took them in My arms;
But they did not know that I healed them. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я Сам приучал Ефрема ходить, носил его на руках Своих, а они не сознавали, что Я врачевал их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я самий, я вчив Ефраїма ходити, брав їх за руки, але вони не розуміли, що то я доглядав їх. -
Ich nahm Ephraim bei seinen Armen und leitete ihn; aber sie merkten’s nicht, wie ich ihnen half.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я ж Єфрема ходити навчав, Я їх брав на раме́на Свої, та не знали вони, що Я їх лікува́в. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Это Я научил Ефрема ходить,
держа его за руки,
а он не осознавал,
что Я был и Тем, Кто исцелял его. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но ведь это Я научил Ефрема ходить! Я носил израильтян на руках! Я лечил их! Но они не ведают этого. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я зв’язав Єфрема, Я взяв його на Мою руку, та вони не пізнали, що Я їх оздоровив. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dabei habe ich Ephraim doch das Laufen gelehrt und ihn immer wieder auf meine Arme genommen, wenn er fiel. Aber die Menschen in Israel haben nicht erkannt, dass ich es war, der ihnen Gutes tat und sie heil machte. -
Ich war es, der Efraim gehen lehrte, der sie nahm auf seine Arme. Sie aber haben nicht erkannt, dass ich sie heilen wollte.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я самий вчив Ефраїма ходити, носив його на руках моїх, та вони на тім не розумілись, що я гоїв їх рани.