Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 14:30
-
English Standard Bible Version
And he shall offer, of the turtledoves or pigeons, whichever he can afford,
-
(en) King James Bible ·
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; -
(en) New King James Bible Version ·
And he shall offer one of the turtledoves or young pigeons, such as he can afford — -
(en) New International Bible Version ·
Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, such as the person can afford, -
(en) New American Standard Bible ·
“He shall then offer one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Then the priest will offer the two turtledoves or the two young pigeons, whichever the person can afford. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и принесёт одну из горлиц или одного из молодых голубей, что достанет рука очищаемого, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А з горлиць або з голубенят, що на них спроможеться той, що має очиститись, -
und darnach aus der einen Turteltaube oder jungen Taube, wie seine Hand hat mögen erwerben,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І він споряди́ть одну з горлиць або з голубенят із того, на що спромо́жна рука його, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть он принесет в жертву горлиц или молодых голубей, какие жертвующему по средствам, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем священник должен принести в жертву одного из голубей или одну из горлиц. (Он должен взять то, что принёс очищаемый). -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Відтак нехай він принесе одну з горлиць чи одне з голубенят — відповідно до того, що знайшла його рука: -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann bringt er eine der beiden Tauben als Sündopfer und die andere als Brandopfer dar, zusammen mit den Speiseopfergaben. So befreit der Priester den Mann von seiner Unreinheit und sorgt dafür, dass ich, der HERR, ihm seine Schuld vergebe. -
Seinen Mitteln entsprechend soll er die eine der beiden Turteltauben oder Felsentauben
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І принесе той одну з горлиць або з голубенят, на що спроможеться,