Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 14:57
-
English Standard Bible Version
to show when it is unclean and when it is clean. This is the law for leprous disease.
-
(en) King James Bible ·
To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy. -
(en) New King James Bible Version ·
to teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy.” -
(en) New International Bible Version ·
to determine when something is clean or unclean.
These are the regulations for defiling skin diseases and defiling molds. -
(en) New American Standard Bible ·
to teach when they are unclean and when they are clean. This is the law of leprosy. -
(en) New Living Bible Translation ·
This procedure will determine whether a person or object is ceremonially clean or unclean.
“These are the instructions regarding skin diseases and mildew.” -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб навчити, коли що чисте й коли нечисте. Це закон про проказу.» -
auf daß man wisse, wann etwas unrein oder rein ist. Das ist das Gesetz vom Aussatz.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
для навча́ння на день занечи́щення й на день відчи́щення. Оце зако́н про проказу“. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Эти правила учат о том, когда вещи бывают чисты, а когда нечисты. Это правила о заболеваниях такого рода. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоби вказати, коли вони нечисті й коли стають чисті. Такий закон про проказу. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Mit Hilfe dieser Bestimmungen soll entschieden werden, wann ein Mensch oder ein Gegenstand unrein oder rein ist.« -
zur Unterweisung, wann etwas unrein oder rein ist. Das ist die Weisung über den Aussatz.