Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 12:23
-
English Standard Bible Version
And Jesus answered them, “The hour has come for the Son of Man to be glorified.
-
(en) King James Bible ·
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. -
(en) New King James Bible Version ·
But Jesus answered them, saying, “The hour has come that the Son of Man should be glorified. -
(en) New International Bible Version ·
Jesus replied, “The hour has come for the Son of Man to be glorified. -
(en) New American Standard Bible ·
And Jesus answered them, saying, “The hour has come for the Son of Man to be glorified. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус же сказал им в ответ: пришёл час прославиться Сыну Человеческому. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І відрікає їм Ісус: «Прийшла година для прославлення Сина Чоловічого. -
Jesus aber antwortete ihnen und sprach: Die Zeit ist gekommen, daß des Menschen Sohn verklärt werde.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ісус же їм відповідає, говорячи: „Надійшла́ година, щоб Син Лю́дський просла́вивсь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус ответил:
— Настал час прославиться Сыну Человеческому. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На это Иисус ответил им: "Настало время для Сына Человеческого принять славу Свою. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Ісус сказав їм у відповідь: Прийшов час прославитися Синові Людському. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді Ісус відповів їм: «Час прийшов для Сина Людського прославитися. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er sagte ihnen: »Die Zeit ist gekommen. Jetzt soll der Menschensohn in seiner ganzen Herrlichkeit sichtbar werden. -
Jesus aber antwortete ihnen: Die Stunde ist gekommen, dass der Menschensohn verherrlicht wird.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ісус же відказав їм, говорячи: Прийшла година, щоб прославив ся Син чоловічий.