Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ephesians 1:8
-
English Standard Bible Version
which he lavished upon us, in all wisdom and insight
-
(en) King James Bible ·
Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence; -
(en) New International Bible Version ·
that he lavished on us. With all wisdom and understanding, -
(en) New American Standard Bible ·
which He lavished on us. In all wisdom and insight -
(en) New Living Bible Translation ·
He has showered his kindness on us, along with all wisdom and understanding. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
каковую Он в преизбытке даровал нам во всякой премудрости и разумении, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
що її вилляв на нас щедро, у всій мудрості та розумі. -
welche uns reichlich widerfahren ist durch allerlei Weisheit und Klugheit;
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
яку Він намно́жив у нас у всякій премудрості й розва́жності, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
которую излил Он на нас потоками в глубочайшей мудрости и всеведении Своём. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
яку Він безмірно помножив у нас у всякій мудрості та розумінні, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Цю милість дарував нам Всевишній у Своїй глибокій премудрості й завбачливості. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, in seiner Liebe hat er uns überreich beschenkt: Er hat uns mit Weisheit erfüllt und uns seinen Willen erkennen lassen. -
Durch sie hat er uns reich beschenkt, in aller Weisheit und Einsicht,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
котру намножив нам у всякій премудростї і розумі,