Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ephesians 6:2
-
English Standard Bible Version
“Honor your father and mother” (this is the first commandment with a promise),
-
(en) King James Bible ·
Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;) -
(en) New King James Bible Version ·
“Honor your father and mother,” which is the first commandment with promise: -
(en) New International Bible Version ·
“Honor your father and mother” — which is the first commandment with a promise — -
(en) New American Standard Bible ·
HONOR YOUR FATHER AND MOTHER (which is the first commandment with a promise), -
(en) New Living Bible Translation ·
“Honor your father and mother.” This is the first commandment with a promise: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
«Почитай отца твоего и мать» — это первая заповедь с обетованием: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Шануй батька свого і матір — це перша заповідь з обітницею: -
Ehre Vater und Mutter,« das ist das erste Gebot, das Verheißung hat:
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Шануй свого батька та матір“ — це перша заповідь з обі́тницею, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Почитай отца и мать» — это первое повеление с обещанием: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Чти отца и мать свою", — вот что гласит первая заповедь вместе с обещанием, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Шануй свого батька та матір — така перша заповідь з обітницею, — -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Шануйте батька й матір своїх» — це перша заповідь, що має обітницю. -
(de) Hoffnung für Alle ·
»Ehre deinen Vater und deine Mutter!« Dies ist das erste Gebot, das Gott mit einer Zusage verbunden hat: -
Ehre deinen Vater und deine Mutter: Das ist ein Hauptgebot mit einer Verheißung:
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Поважай батька твого і матїр: се перва заповідь із обітуваннєм: