Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 18:26
-
Auflage 2017
Da sprach der HERR: Wenn ich in Sodom fünfzig Gerechte in der Stadt finde, werde ich ihretwegen dem ganzen Ort vergeben.
-
Der HERR sprach: Finde ich 50 Gerechte zu Sodom in der Stadt, so will ich um ihrer willen dem ganzen Ort vergeben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da erwiderte der HERR: »Wenn ich in Sodom fünfzig Menschen finde, die so leben, wie es mir gefällt, werde ich um ihretwillen den ganzen Ort verschonen.« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу всё место сие. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь же сказав: "Коли знайду в Содомі, в місті п'ятдесят праведників, помилую все місце задля них." -
(en) King James Bible ·
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord said, “If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Lord said, “If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will spare the whole place for their sake.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рече ж Господь: Коди буде в Содомі пятьдесять праведників у городї, помилую ввесь город і все місто задля їх. -
(en) New King James Bible Version ·
So the Lord said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Господь сказал: "Если Я найду в городе Содоме 50 праведников, то пощажу весь город". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та Господь промовив: Якщо знайду в місті Содомі п’ятдесят праведних, то збережу всю місцевість задля них. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І промовив Господь: „Коли Я в Содомі, у цьому місті, знайду́ п'ятдесят праведних, то вибачу цілій місцевості ради них“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь сказал:
— Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них все это место. -
(en) New Living Bible Translation ·
And the LORD replied, “If I find fifty righteous people in Sodom, I will spare the entire city for their sake.” -
(en) New American Standard Bible ·
So the LORD said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place on their account.”