Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 4:3
-
Auflage 2017
Nach einiger Zeit brachte Kain dem HERRN eine Gabe von den Früchten des Erdbodens dar;
-
Es begab sich nach etlicher Zeit, daß Kain dem HERRN Opfer brachte von den Früchten des Feldes;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Eines Tages nahm Kain etwas von dem Ertrag seines Feldes und brachte es dem HERRN als Opfer dar. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Спустя несколько времени Каин принёс от плодов земли дар Господу, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
По якомусь часі Каїн приніс Господеві жертву з плодів ріллі. -
(en) King James Bible ·
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
In the course of time Cain brought to the Lord an offering of the fruit of the ground, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сталось по якомусь часї, що Каїн приносив Господеві жертву з польового вроджаю. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда пришло время жатвы, Каин принёс в дар Господу выращенные им плоды земли, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Через якийсь час трапилося, що Каїн приніс жертву Господу з плодів землі, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталось по деякім часі, і приніс Каїн Богові жертву від плоду землі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, -
(en) New Living Bible Translation ·
When it was time for the harvest, Cain presented some of his crops as a gift to the LORD. -
(en) New American Standard Bible ·
So it came about in the course of time that Cain brought an offering to the LORD of the fruit of the ground.