Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 44:6
-
Auflage 2017
Der Hausverwalter holte sie ein und sagte zu ihnen, was ihm aufgetragen war.
-
Und als er sie ereilte, redete er mit ihnen solche Worte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Verwalter eilte den Brüdern nach, und als er sie erreicht hatte, wiederholte er die Worte seines Herrn. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он догнал их и сказал им эти слова. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отож наздовнагши він їх, передав їм ті слова. -
(en) King James Bible ·
And he overtook them, and he spake unto them these same words. -
(en) New International Bible Version ·
When he caught up with them, he repeated these words to them. -
(en) English Standard Bible Version ·
When he overtook them, he spoke to them these words. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Наздогнавши ж їх, каже по наказу сьому. -
(en) New King James Bible Version ·
So he overtook them, and he spoke to them these same words. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слуга так и сделал, поспешил вслед за братьями и, остановив их, сказал так, как велел ему Иосиф. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Знайшовши їх, той виказав їм ці слова. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І той їх догнав, і сказав їм ті слова. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Догнав их, он повторил им эти слова. -
(en) New Living Bible Translation ·
When the palace manager caught up with the men, he spoke to them as he had been instructed. -
(en) New American Standard Bible ·
So he overtook them and spoke these words to them.