Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 47:8
-
Auflage 2017
Der Pharao redete Jakob an: Wie viele Lebensjahre zählst du?
-
Pharao aber fragte Jakob: Wie alt bist du?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Wie alt bist du?«, fragte der Pharao. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Фараон же спитав Якова: "Скільки років життя твого?" -
(en) King James Bible ·
And Pharaoh said unto Jacob, How old art thou? -
(en) New International Bible Version ·
Pharaoh asked him, “How old are you?” -
(en) English Standard Bible Version ·
And Pharaoh said to Jacob, “How many are the days of the years of your life?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І промовив Фараон до Якова: Скільки років життя твого? -
(en) New King James Bible Version ·
Pharaoh said to Jacob, “How old are you?” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Фараон спросил его: "Сколько тебе лет?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді фараон запитав Якова: Скільки років твого життя? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І промовив фараон до Якова: „Скільки днів ча́су життя твого?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Фараон спросил его:
— Сколько тебе лет? -
(en) New Living Bible Translation ·
“How old are you?” Pharaoh asked him. -
(en) New American Standard Bible ·
Pharaoh said to Jacob, “How many years have you lived?”