Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Könige 23:14
-
Auflage 2017
Er zerbrach die Steinmale, hieb die Kultpfähle um und füllte ihre Stätten mit Menschenknochen.
-
und zerbrach die Säulen und rottete aus die Ascherabilder und füllte ihre Stätte mit Menschenknochen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Josia zertrümmerte die heiligen Steine und schlug die Pfähle der Göttin Aschera um. Den Ort, wo sie gestanden hatten, bedeckte er mit Menschengebeinen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и изломал статуи, и срубил дубравы, и наполнил место их костями человеческими. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
порозбивав кам'яні стовпи, порубав ашери й наповнив місце, де вони були, людськими кістками. -
(en) King James Bible ·
And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men. -
(en) New International Bible Version ·
Josiah smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles and covered the sites with human bones. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he broke in pieces the pillars and cut down the Asherim and filled their places with the bones of men. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Порозбивав і камяні стовпи (боввани) й повирубував дуброви й закидав їх урочища людськими кістьми; -
(en) New King James Bible Version ·
And he broke in pieces the sacred pillars and cut down the wooden images, and filled their places with the bones of men. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Царь Иосия разбил все памятные камни, срубил столбы Ашеры и засыпал это место костями мёртвых людей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І знищив стовпи, і знищив священні гаї, і наповнив їхні місця людськими кістками. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І він порозбивав стовпи для богів, і постинав посвя́чені дере́ва, а їхнє місце напо́внив лю́дськими кістка́ми. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иосия разбил на куски священные камни, срубил столбы Ашеры и покрыл их место человеческими костями. -
(en) New Living Bible Translation ·
He smashed the sacred pillars and cut down the Asherah poles. Then he desecrated these places by scattering human bones over them. -
(en) New American Standard Bible ·
He broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones.