Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Könige 25:6
-
Auflage 2017
Man ergriff den König und brachte ihn nach Ribla, zum König von Babel, und dieser sprach über ihn das Urteil.
-
Sie aber griffen den König und führten ihn hinauf zum König von Babel gen Ribla; und sie sprachen ein Urteil über ihn.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Babylonier nahmen Zedekia gefangen und brachten ihn zu ihrem König nach Ribla. Dort sprach Nebukadnezar das Urteil über ihn: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И взяли царя, и отвели его к царю Вавилонскому в Ривлу, и произвели над ним суд: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Халдеї упіймали царя й повели його до вавилонського царя у Рівлу, а цей вирік над ним засуд. -
(en) King James Bible ·
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him. -
(en) New International Bible Version ·
and he was captured.
He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вхопили царя та й повели його до царя Вавилонського в Риблу, а сей вирік йому засуд: -
(en) New King James Bible Version ·
So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they pronounced judgment on him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вавилонцы отвели Седекию к царю Вавилонскому в Ривлу. Они решили наказать Седекию. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А царя схопили і привели його в Девлату, до царя Вавилону, і той виголосив над ним вирок. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І схопи́ли царя, і відвели́ його до вавилонського царя до Рівли, і там його той засудив. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и он был схвачен. Его привели к царю Вавилона в Ривлу, где ему вынесли приговор. -
(en) New Living Bible Translation ·
They captured the king and took him to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment upon Zedekiah. -
(en) New American Standard Bible ·
Then they captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah, and he passed sentence on him.