Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 4:12
-
Auflage 2017
zwei Säulen, zwei beckenförmige Kapitelle oben auf den Säulen, die zwei Flechtwerke, mit denen man die beiden beckenförmigen Kapitelle oben auf den Säulen bedeckte,
-
nämlich die zwei Säulen mit den Kugeln und Knäufen oben auf beiden Säulen; und beide Gitterwerke, zu bedecken beide Kugeln der Knäufe oben auf den Säulen;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Insgesamt hatte er folgende Gegenstände hergestellt: 2 Säulen; 2 kelchförmige Kapitelle, die oben auf den Säulen ruhten; 2 geflochtene Ketten zur Verzierung der beiden Kapitelle; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
два столба и две опояски венцов наверху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
два стовпи, 2 кулі на капітелях зверху на стовпах; -
(en) King James Bible ·
To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars; -
(en) New International Bible Version ·
the two pillars;
the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;
the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; -
(en) English Standard Bible Version ·
the two pillars, the bowls, and the two capitals on the top of the pillars; and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Два стовпи й дві опояски з вінцїв по верхах стовпів, і дві сїтки до прикривання обох опоясок із вінцїв, що зверхи на стовпах. -
(en) New King James Bible Version ·
the two pillars and the bowl-shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-shaped capitals which were on top of the pillars; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Хирам сделал две колонны и два венца сверху двух колонн. Хирам также сделал две сетки, покрывающие два больших венца на верхней части двух колонн. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
два стовпи і на них різьблені два вироби на капітелях стовпів, і дві мережі, щоб покрити верхи робіт, які є на капітелях стовпів, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
два стовпи́, і ку́лі, і дві ма́ковиці на верху́ тих стовпі́в, і дві мере́жки на покриття́ оби́двох куль ма́ковиць, що на верха́х стовпів, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
две колонны,
две чашеобразные капители для колонн,
две сетки, украшавшие чашеобразные капители, -
(en) New Living Bible Translation ·
the two pillars;
the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;
the two networks of interwoven chains that decorated the capitals; -
(en) New American Standard Bible ·
the two pillars, the bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,