Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Новый русский перевод Библии
Selig der Mann, der nicht nach dem Rat der Frevler geht, nicht auf dem Weg der Sünder steht, nicht im Kreis der Spötter sitzt,
Блажен человек,
который не следует совету нечестивых,
не стоит на пути грешников
и не сидит в собрании насмехающихся,
который не следует совету нечестивых,
не стоит на пути грешников
и не сидит в собрании насмехающихся,
sondern sein Gefallen hat an der Weisung des HERRN, bei Tag und bei Nacht über seine Weisung nachsinnt.
но в Господнем Законе находит радость
и о Законе Его размышляет день и ночь.
и о Законе Его размышляет день и ночь.
Er ist wie ein Baum, gepflanzt an Bächen voll Wasser, der zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut, es wird ihm gelingen.
Он как дерево, посаженное у потоков вод,
которое приносит плод в свое время,
и чей лист не вянет.
Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
которое приносит плод в свое время,
и чей лист не вянет.
Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
Nicht so die Frevler: Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.
Не таковы нечестивые!
Они как мякина,
которую гонит ветер.
Они как мякина,
которую гонит ветер.
Darum werden die Frevler im Gericht nicht bestehen noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
Поэтому не устоят на суде нечестивые,
и грешники — в собрании праведных.
и грешники — в собрании праведных.