Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New King James Bible Version
Von David. Preise den HERRN, meine Seele, und alles in mir seinen heiligen Namen!
Praise for the Lord’s Mercies
A Psalm of David.
Bless the Lord, O my soul;
And all that is within me, bless His holy name!
A Psalm of David.
Bless the Lord, O my soul;
And all that is within me, bless His holy name!
Preise den HERRN, meine Seele, und vergiss nicht, was er dir Gutes getan hat!
Bless the Lord, O my soul,
And forget not all His benefits:
And forget not all His benefits:
Der dir all deine Schuld vergibt und all deine Gebrechen heilt,
Who forgives all your iniquities,
Who heals all your diseases,
Who heals all your diseases,
der dein Leben vor dem Untergang rettet und dich mit Huld und Erbarmen krönt,
Who redeems your life from destruction,
Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,
Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,
der dich dein Leben lang mit Gaben sättigt, wie dem Adler wird dir die Jugend erneuert.
Who satisfies your mouth with good things,
So that your youth is renewed like the eagle’s.
So that your youth is renewed like the eagle’s.
Der HERR vollbringt Taten des Heils, Recht verschafft er allen Bedrängten.
The Lord executes righteousness
And justice for all who are oppressed.
And justice for all who are oppressed.
Er hat Mose seine Wege kundgetan, den Kindern Israels seine Werke.
He made known His ways to Moses,
His acts to the children of Israel.
His acts to the children of Israel.
Der HERR ist barmherzig und gnädig, langmütig und reich an Huld.
The Lord is merciful and gracious,
Slow to anger, and abounding in mercy.
Slow to anger, and abounding in mercy.
Er wird nicht immer rechten und nicht ewig trägt er nach.
He will not always strive with us,
Nor will He keep His anger forever.
Nor will He keep His anger forever.
Er handelt an uns nicht nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Schuld.
He has not dealt with us according to our sins,
Nor punished us according to our iniquities.
Nor punished us according to our iniquities.
Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, so mächtig ist seine Huld über denen, die ihn fürchten.
For as the heavens are high above the earth,
So great is His mercy toward those who fear Him;
So great is His mercy toward those who fear Him;
So weit der Aufgang entfernt ist vom Untergang, so weit entfernt er von uns unsere Frevel.
As far as the east is from the west,
So far has He removed our transgressions from us.
So far has He removed our transgressions from us.
Wie ein Vater sich seiner Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über alle, die ihn fürchten.
As a father pities his children,
So the Lord pities those who fear Him.
So the Lord pities those who fear Him.
Denn er weiß, was wir für Gebilde sind, er bedenkt, dass wir Staub sind.
Wie Gras sind die Tage des Menschen, er blüht wie die Blume des Feldes.
As for man, his days are like grass;
As a flower of the field, so he flourishes.
As a flower of the field, so he flourishes.
Fährt der Wind darüber, ist sie dahin; der Ort, wo sie stand, weiß nichts mehr von ihr.
Doch die Huld des HERRN währt immer und ewig für alle, die ihn fürchten. Seine Gerechtigkeit erfahren noch Kinder und Enkel,
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting
On those who fear Him,
And His righteousness to children’s children,
On those who fear Him,
And His righteousness to children’s children,
alle, die seinen Bund bewahren, die seiner Befehle gedenken und danach handeln.
To such as keep His covenant,
And to those who remember His commandments to do them.
And to those who remember His commandments to do them.
Der HERR hat seinen Thron errichtet im Himmel, seine königliche Macht beherrscht das All.
The Lord has established His throne in heaven,
And His kingdom rules over all.
And His kingdom rules over all.
Preist den HERRN, ihr seine Engel, ihr starken Helden, die sein Wort vollstrecken, die auf die Stimme seines Wortes hören!
Bless the Lord, you His angels,
Who excel in strength, who do His word,
Heeding the voice of His word.
Who excel in strength, who do His word,
Heeding the voice of His word.
Preist den HERRN, all seine Heerscharen, seine Diener, die seinen Willen tun!