Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 109) | (Die Psalmen 111) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

  • Ein Psalm Davids. So spricht der HERR zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten und ich lege deine Feinde als Schemel unter deine Füße.
  • Псальма Давидова. Сказав Господь моєму Господеві: Сядь праворуч коло мене, доки не положу ворогів твоїх підніжком тобі в ноги!
  • Das Zepter deiner Macht streckt der HERR aus vom Zion her: Herrsche inmitten deiner Feinde!
  • Жезло сили твоєї пришле Господь із Сиона; царюй серед ворогів твоїх!
  • Dich umgibt Herrschaft am Tag deiner Macht, im Glanz des Heiligtums. Ich habe dich aus dem Schoß gezeugt vor dem Morgenstern.
  • В день потуги твоєї буде нарід твій готовий у сьвятій оздобі; з лона зарева раннього спаде тобі роса молодостї твоєї.
  • Der HERR hat geschworen und nie wird es ihn reuen: Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.
  • Клявся Господь, і не пожалує того: Ти сьвященник по віки по постанові Мелхизедека.
  • Der HERR steht dir zur Rechten; er zerschmettert Könige am Tag seines Zorns.
  • Господь по правицї в тебе сокрушає царів в день гнїву свого.
  • Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten, die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.
  • Він зробить суд між народами, покривши землю трупом; розбивши голову, що над великою країною панує.
  • Er trinkt auf dem Weg aus dem Bach; so kann er das Haupt erheben.
  • По дорозї пити ме з потока, тому підніме він голову.

  • ← (Die Psalmen 109) | (Die Psalmen 111) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026