Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 115) | (Die Psalmen 117) →

Auflage 2017

King James Bible

  • Ich liebe den HERRN; denn er hört meine Stimme, mein Flehen um Gnade.
  • He Listens to My Voice

    I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
  • Ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt, alle meine Tage will ich zu ihm rufen.
  • Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
  • Mich umfingen Fesseln des Todes, Bedrängnisse der Unterwelt haben mich getroffen, Bedrängnis und Kummer treffen mich.
  • The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
  • Ich rief den Namen des HERRN: Ach HERR, rette mein Leben!
  • Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
  • Gnädig ist der HERR und gerecht, unser Gott erbarmt sich.
  • Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
  • Arglose behütet der HERR. Ich war schwach, er hat mich gerettet.
  • The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
  • Komm wieder zur Ruhe, meine Seele, denn der HERR hat dir Gutes erwiesen.
  • Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
  • Ja, du hast mein Leben dem Tod entrissen, mein Auge den Tränen, meinen Fuß dem Straucheln.
  • For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
  • So gehe ich meinen Weg vor dem HERRN im Land der Lebenden.
  • I will walk before the LORD in the land of the living.
  • Ich glaube — auch wenn ich sagen muss: Ich bin tief erniedrigt!
  • I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
  • Ich sagte in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner.
  • I said in my haste, All men are liars.
  • Wie kann ich dem HERRN vergelten all das Gute, das er mir erwiesen?
  • What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
  • Den Becher des Heils will ich erheben. Ausrufen will ich den Namen des HERRN.
  • I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
  • Meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen in Gegenwart seines ganzen Volks.
  • I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
  • Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
  • Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
  • Ach HERR, ich bin doch dein Knecht, dein Knecht bin ich, der Sohn deiner Magd! Gelöst hast du meine Fesseln.
  • O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
  • Ich will dir ein Opfer des Dankes bringen, ausrufen will ich den Namen des HERRN.
  • I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
  • Meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen in Gegenwart seines ganzen Volks,
  • I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
  • in den Höfen des Hauses des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem. Halleluja!
  • In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

  • ← (Die Psalmen 115) | (Die Psalmen 117) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026