Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
King James Bible
Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört.
In My Distress, I Cried to the Lord
{A Song of degrees.} In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
{A Song of degrees.} In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge!
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
Was soll er dir geben und was dir noch antun, du falsche Zunge?
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch.
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.