Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 122) | (Die Psalmen 124) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Огієнка

  • Ein Wallfahrtslied. Ich erhebe meine Augen zu dir, der du thronst im Himmel.
  • Пісня проча́н. Давидова. Коли б не Госпо́дь, що був з нами — нехай но Ізраїль пові́сть!
  • Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so sind unsere Augen erhoben zum HERRN, unserem Gott, bis er uns gnädig ist.
  • — коли б не Господь, що був з нами, — як повста́ла була на нас люди́на, —
  • Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! Denn übersatt sind wir von Verachtung,
  • то нас поковта́ли б живце́м, коли розпали́вся на нас їхній гнів,
  • vom Spott der Selbstsicheren ist übersatt unsere Seele, von der Verachtung durch die Stolzen.
  • то нас позалива́ла б вода, душу нашу поті́к перейшов би.

  • ← (Die Psalmen 122) | (Die Psalmen 124) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026