Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 125) | (Die Psalmen 127) →

Auflage 2017

Новый русский перевод Библии

  • Ein Wallfahrtslied. Als der HERR das Geschick Zions wendete, da waren wir wie Träumende.
  • Песнь восхождения Соломона.
    [1] Если не Господь строит дом,
    то напрасно трудятся его строители.
    Если не Господь охраняет город,
    то напрасно бодрствует страж.
  • Da füllte sich unser Mund mit Lachen und unsere Zunge mit Jubel. Da sagte man unter den Völkern: Groß hat der HERR an ihnen gehandelt!
  • Напрасно вы встаете рано
    и сидите допоздна,
    тяжелым трудом добывая себе еду,
    потому что возлюбленному Своему посылает Он сон.279
  • Ja, groß hat der HERR an uns gehandelt. Da waren wir voll Freude.
  • Дети — наследие от Господа,
    и плод чрева — Его награда.
  • Wende doch, HERR, unser Geschick wie die Bäche im Südland!
  • Что стрелы в руке воина,
    то сыновья, родившиеся у молодых.
  • Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
  • Блажен человек,
    чей колчан наполнен ими.
    Не постыдятся они,
    когда будут говорить с неприятелями
    в воротах города.280

  • ← (Die Psalmen 125) | (Die Psalmen 127) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026