Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Новый русский перевод Библии
Ein Wallfahrtslied. Die auf den HERRN vertraun, sind wie der Zionsberg: Niemals wankt er, er bleibt in Ewigkeit.
[1] Когда вернул Господь пленных на Сион,
мы были как бы во сне.
Wie Berge Jerusalem rings umgeben, so ist der HERR um sein Volk von nun an bis in Ewigkeit.
Тогда уста наши были наполнены смехом,
и язык наш — пением.
Тогда говорили народы:
«Великие дела сотворил для них Господь».
и язык наш — пением.
Тогда говорили народы:
«Великие дела сотворил для них Господь».
Nicht soll das Zepter des Frevels lasten auf dem Erbland der Gerechten, damit nicht auch die Gerechten ihre Hände ausstrecken nach dem Unrecht.
Великие дела сотворил для нас Господь,
и мы радовались.
и мы радовались.
Tu doch Gutes, HERR, den Guten, denen, die redlichen Herzens sind!
Верни нам благополучие, Господи,
как реки в пустыне Негев.
как реки в пустыне Негев.